La mesa está junto a la cocina.
桌子紧挨厨。
Mi casa está inmediata a la suya.
他紧挨.
Mi casa toca la suya.
他紧挨。
Cuando viajamos , vivimos en las habitaciones contiguas.
当旅行时候,们住在紧挨间。
Ahora bien, los Tratados Williams se referían a tierras situadas muy cerca de centros urbanos y no se concibieron con objeto de proteger esos derechos para garantizar la subsistencia.
然而,威廉姆斯条约则涉及到紧挨城市化一些土地,并不存在保护维持生计权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.
一个传送带将成熟的红番茄转移到紧挨着收割机的拖车上。
Vale y Chile está al lado de Argentina, ¿no?
好,紧挨着阿根廷,对吧?
Usted se situará cerca de la ventana abierta.
你要紧挨着打开窗户的地方守候着。”
Entonces, tenemos que estar pegados para recibir todo el aprendizaje.
然后,我紧挨着以接收全部的学习。
Las noches son esa época excesivamente frescas, y los dos mensú, con los pies en el agua, pasaron la noche helados, uno junto al otro.
那个季节,夜晚特别凉爽。两个合同工把脚泡水里,彼此紧挨着,度过了那个冰冷的夜晚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释