有奖纠错
| 划词

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识震撼该紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他脸上显现来。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

评价该例句:好评差评指正

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

外可以感紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两之间紧张

评价该例句:好评差评指正

Ese curso de acción ha exacerbado la inestabilidad y la tensión en la región.

这种做法已经加剧了中东地区紧张和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现存在于一个社会中紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势热点。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间紧张状态已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不之间存在紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势来源。

评价该例句:好评差评指正

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政门内紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起宗教间紧张事件并得当局妥善处理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我们对世界各地紧张温床增加感不安。

评价该例句:好评差评指正

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样局势产生一种对于少数人仇外情绪和紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.

此后,沙巴农场地区紧张平静。

评价该例句:好评差评指正

El ajuste reduce el número total de consultas de los pacientes con estrés postraumático a 29.615.

调整后,创伤后精神紧张症病人治疗总次数下降为29,615次。

评价该例句:好评差评指正

Esto agravó las tensiones sociales y políticas del país y extendió la crisis a las principales instituciones.

这项决定加剧了厄瓜多尔社会政治紧张状态,危机扩大各主要机构。

评价该例句:好评差评指正

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间紧张关系依然严重。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones derivadas de la guerra y el terrorismo están debilitando la estructura de la seguridad internacional.

战争和恐怖主义造成紧张使际安全结构疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vate, váter, vatí, vaticanista, vaticano, vaticinador, vaticinante, vaticinar, vaticinio, vatídico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!

时间表啊!这还是在正式日程之前安排。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los estudiantes universitarios tenemos un horario muy apretado.

大学生有一个很时间表。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?

你能向我一下这次行程中,有哪些要点吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En fin, tienen una vida social muy intensa.

最后,他有一个很社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por este motivo y las tensiones de los últimos años, las alarmas han saltado.

由于这个原因和近年来局势,警钟长鸣不息。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(P. RUBINES) Sofía es una niña inquieta, es nerviosa, se come el mundo.

(皮拉·卢比内斯)索菲亚是个好动、易孩子,很有野心。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En un clásico hay muchísimos momentos de tensión.

在比赛中,有很多时刻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un poco antes de que ocurra la situación que te causa estrés puedes comer algo.

在这种让你情况发生之前吃点东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

在这些日子里积累所有感情都爆发了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Chile vive actualmente un intenso proceso político.

智利正在经历一个政治进程。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ya sé que no es fácil, pero intenta tranquilizarte. Mira cómo estás.

我知道你情形,但也要试着镇静下来呀。瞧瞧你现在样子。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

No sé, creo que son los nervios, mañana tengo un examen.

不知道,我觉得是导致,明天我有一场考试。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.

这样一来,你就可以缓解自己情绪,也不会因为想要打老板这种冲动而感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Lista 114, pelado con bigote presidente, flaquito nervioso vice.

名单114号,留胡子秃头统,瘦小统。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Llegó Jamila temprano. Nos sonreímos nerviosas, era el primer día para las dos.

哈米拉很早就到了。我相视一笑,都有些,这是全新一天。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El nuevo Aureliano había cumplido un año cuando la tensión pública estalló sin ningún anuncio.

新生奥雷连诺.布恩蒂亚满周岁时候,马孔多突然又出现了空气。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se hizo un silencio mientras el señor Weasley observaba nervioso a su mujer.

威斯里先生眼睛地注视着威斯里夫人,又是一阵沉默。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ante tanta tensión surge entre los navarros una doble tendencia entre agramonteses y beamonteses.

,面对局势,纳瓦拉人中出现了两个派别,分别是阿格拉蒙特斯派和比蒙特斯派。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de un gran evento, como una presentación en público, es normal sentirse un poco ansioso.

在大事件,比公众演讲之前,感觉有点是很正常

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.

“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己。“再上一层我就出去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venosclerosis, venoso, vent-, venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor, ventada, ventaja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接