有奖纠错
| 划词

I.32 La Comisión Consultiva observa que las estimaciones relativas a servicios de traducción por contrata en relación con el subprograma 2, Planificación, desarrollo y coordinación de servicios de conferencias, en Nueva York incluye un proyecto de tecnología de la información de 1.400.000 dólares (véase párr. I.42 infra).

一.32. 咨询委员会,在次级方案2(会议事务规划、发展和协调)项下,纽约订约承办事务费用估计数中包括一个1.4百万美元分段实施信息技术项目(见下文第一.42段)。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, con relación al desarrollo, que está incluido en el tema “Libertad para vivir sin miseria”, ninguna cuestión merece mayor atención que las dificultades que enfrentan muchos cientos de millones de personas que viven en la pobreza extrema y la indigencia en muchos lugares del mundo, en particular en el África al sur del Sáhara.

第一,关于“免于匮乏”议题下发展问题,世界许多地区,特是撒哈拉以南非洲地区数百万人生活在极端贫困与匮乏情况下,他们困境比其他任何问题更值得我们密切重视。

评价该例句:好评差评指正

Primero, la base sistémica de la pobreza generalizada, simbolizada por el injusto sistema de comercio y finanzas mundial, sigue lamentablemente intacta; segundo, el crecimiento económico y la erradicación de la pobreza exigen políticas deliberadas, entre otras cosas para corregir los fenómenos del crecimiento sin empleo; tercero, la proliferación de conflictos ha generado millones de refugiados y de desplazados internos para quienes los objetivos de desarrollo del Milenio quedan lejanos; y, cuarto, el Consejo Económico y Social tiene la función especial de conferir congruencia y coordinación a las políticas de todo el sistema.

第一,以公平全球贸易和金融体系为象征普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保;第二,经济增长和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远;第四,经济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí, manir, manirroto, manís, manisero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

在这一年第一季度,西班牙失业人数已经突破六百万

评价该例句:好评差评指正
漫画

Precisamente las primeras mascarillas que se conservan vienen del siglo XVI, cuando la peste azotaba Europa causando millones de muertos.

第一批保存完好罩来自十六世纪,此时黑死病正肆虐欧洲,造成了数百万死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En 2020, el primer año de pandemia, fueron menos de dos millones.

在2020年,疫情爆发第一年,数量不到两百万

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年4月合集

Para millones de personas, la medicina tradicional es el primer recurso para tratar muchas enfermedades.

百万人来说,传统医学是治疗许多疾病第一选择。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En mi primer deseo, pediré un millón más de deseos.

在我第一个愿望中,我将再许下一百万个愿望。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tyler Edge hizo su primer chorro millón de dólares a los 16 años.

泰勒·埃奇 (Tyler Edge) 在 16 岁时射出了他第一百万美元。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Fue, posiblemente, el primer ecologista español en convencer con su oratoria a cientos de miles de personas.

他可能是第一位以演讲说服数百万西班牙生学家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y estaba como millones de argentinos, sufriendo un estrés impresionante, y en ese marco tuve mi primer pesadilla de combate.

就像数百万阿根廷人一样, 我正承受着巨大压力,在这种背景下, 我经历了第一次战斗噩梦。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Arrancamos con la primera, que me gustaría ponerle el título de El hombre con sangre milagrosa que ha salvado millones de vidas.

我们从第一个故事开始,我给它起个标题叫《拥有奇迹血液拯救数百万男子》。

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

Siempre quieres confiar de la gente que te dice que vas a hacer como hacer tu primer millón de dólares, como lo hice yo.

你总是想相信那些告诉你如何像我一样赚到第一百万美元人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Con sede en el primer rascacielos de Europa, un millón de pesetas de capital y con la tecnológica estadounidense ITT y varios bancos españoles como accionistas.

欧洲第一高楼,拥有一百万比塞塔资本, 并美国科技公司ITT和几家西班牙银行是其股东。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Y gracias al carisma y las imágenes tan deliciosas de su comida, en sólo dos meses después de subir su primer video, alcanzó más de un millón de suscriptores.

魅力和美食图片如此诱人,在发布第一个视频后两个月内,她就获得了超过一百万订阅者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

En el primer año de pandemia la necesidad de mascarillas provocó, a nivel global, emisiones de 14 a 34 millones de toneladas de CO2, según la Agencia Europea de Medioambiente.

疫情第一年,罩需求在全球范围内导致了14至34百万二氧化碳排放,据欧洲环境署报道。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Que se tenga constancia, alrededor de un millón de españoles serían desplegados hacia Dachau, Ravensbrück, sobre todo mujeres, Buschenwald o Madhausen-Gusen, desde su primer centro de internamiento, el Fronstalag 122 Compién.

据了解, 大约一百万西班牙人将被从她们第一个拘留中心 Fronstalag 122 Compíen 部署到达豪、拉文斯布吕克,特别是妇女、布申瓦尔德或马德豪森-古森。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Y qué decir de J.K. Rowling, la autora de Harry Potter, que fue rechazada por 12 editoriales antes de publicar su primera historia sobre el Niño Mago, que luego vendió millones de copias.

再说说J.K.罗琳, 这位《哈利·波特》作者,在出版她关小男孩巫师第一本书之前, 曾被12家出版社拒绝过,而这本书后来卖出了数百万册。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年11月合集

Recuerdo la primera vez que hablamos de este asunto, escuchamos el testimonio de alguien que había llegado a Canarias en Cayuco hace unos años que decía que no volvía ni aunque le pagaran millones.

我记得我们第一次讨论这个问题时,曾听到一位几年前乘独木舟抵达加那利群岛人作证, 他说即使有人出几百万美元他也不愿再回去。

评价该例句:好评差评指正
La Ciencia Pop

Los pitufos se convirtieron en un icono global: para millones de niños fueron la primera idea de que alguien podía ser azul, y eso no sólo era normal, sino también adorable, heroico y musical.

蓝精灵成为了全球图标:对数以百万孩子来说,他们是第一个让人意识到有人可以是蓝色,而这不仅正常,而可爱、英勇和富有音乐才华概念。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年6月合集

Es muy probable que nos estéis escuchando desde el coche, que seáis uno de los millones de españoles que este viernes empiezan sus vacaciones y para los que se organiza la primera gran operación salida del verano.

你们很可能正在车里收听节目,你们是本周五开始度假百万西班牙人中一员,而为了你们,夏季第一次大规模出行行动正在组织中。

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Cuando yo lancé mi primer podcast, como les contaba ahorita, en el 2022, yo creía que con solo subir un episodio iba a tener miles, iba a tener millones de vistas, porque nada más necesitaba subirlo y ya.

当我发布我第一个播客时, 就像我刚才提到,在2022年, 我认为只要上传一集就能获得成千上万,甚至数以百万观看量, 因为只需要上传就行了。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Este fue el primer paso hacia lo que hoy conocemos como Alzheimer, una condición que afecta a millones de personas en todo el mundo, y sobre la cual, más de un siglo después, seguimos buscando respuestas y tratamientos efectivos.

这标志着我们今天所知阿尔茨海默病第一步,这种疾病影响了全世界数百万人,一个多世纪后,我们仍在寻找有效答案和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manojear, manojera, manojo, manoletina, manolo, manométrico, manómetro, manopla, manopla para el horno, manos libres,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接