Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作力,表现出。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最出的一点是坦率。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显十分出。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显出。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来出其讽刺意思。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个出的例子。
La moldura sobresale de la pared.
线脚墙壁上出来。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助出了保护干预行动。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直出。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马先生的作品中,《卢卡诺伯爵》这本书出。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这出了使用配额办法是关键手段。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为出。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想出强调以下几点。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个出的成功例子。
También se subrayó la necesidad de que existiera un intercambio eficaz de información.
还出强调了有效共享信息的必要性。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达富冲的一个具体特征应予出强调。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最出的问题涉及文件。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是出的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件出反映了两点。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想出指出印度最近的一些新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se destaca en la producción de aceite de pescado.
它在鱼油生产方面也很突出。
El tercer elemento destacado era la agricultura.
第三个突出特点是农业。
Estas son solo algunas de las teorías más prominentes.
这里也有一些更为突出的理论。
Cortamos los dos extremos de las hojas de bambú.
用剪刀剪掉粽叶两端突出的地方。
Quiero que de momento os concentréis en los versos subrayados.
我想你们现在注意一下那些突出的诗段。
Se refieren a la especialidad de alguien a algo en lo que se destaca.
指的是某人在某方面突出的才能。
La indumentaria también acentúa las diferencias sociales o económicas.
同,也突出了社或者经济的。
Me gusta la simplicidad porque en la simplicidad es donde pueden resaltar otras cosas.
我喜欢简单,因为在简单里才能突出的事。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。
Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误解和鄙视的艺术家是突出的主题。
Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.
”这些自白一句不假,重要的是把它们突出了。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造的凡尔赛宫最为突出。
Lo único a destacar fue el proceso de destitución contra el Presidente de los Estados Unidos.
唯一突出的是对美国总统的弹劾案。
En La vida de sueño destaca el sublime soliloquio de Segismundo.
在《人生如梦》中,赛吉斯蒙多的崇高独白格外突出。
El prefijo DE-, en realidad, solo le está dando más fuerza a la idea de privación.
de这个前缀,事实上,只是更突出脱掉的这层含义。
Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.
她的诗歌最为突出,涉及失去、绝望和爱情的主题。
Lola nos presenta los aspectos de la lengua destacados en cada programa.
罗拉在每个节目里都给我们展示出语言里突出的方面。
Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.
一路走来,马德里发生了巨变,其规模在不断扩大, 其重要性也愈发突出。
También se destaca en la producción de cobre, siendo el tercer productor mundial después de Chile y el Congo.
它在铜的生产方面也很突出,是世界第三大铜生产国,仅次于智利和刚果。
Basta con mirar el perfil de muchas ciudades para encontrar una construcción que sobresale por encima de las demás.
许多城市只要看一眼就能发现最突出的建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释