1.Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
1.不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定进程。
2.Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
2.促进稳定外部融资来源至。
3.Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
3.该国现在已经成为整个地区不稳定来源。
4.La pobreza aumenta los riesgos de inestabilidad de diversas maneras.
4.贫困以多种方式增加了不稳定危险。
5.Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.
5.这些素是和平以及政治和社会稳定。
6.Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
6.这是造成索马里续不稳定一个素。
7.Donde no existen las primeras, la crisis es más probable.
7.没有安全和稳定地方,更可能发生危机。
8.La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.
8.在《代顿协定》下实现稳定时代正在结束。
9.Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
9.宏观经济稳定需代之以微观稳定。
10.El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
10.国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定进展。
11.La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
11.严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定基础。
12.También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
12.导致一定程度稳定宏观经济政策也比较。
13.Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
13.但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
14.Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.
14.这些严事件破坏了北部边界沿线已经十分不稳定趋势。
15.Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
15.所取得进展是对该区域和平与稳定最好保障。
16.En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.
16.在过去六个月里,当地维着一种不稳定和平。
17.No obstante, la identificación no es una panacea para la paz y la estabilidad.
17.然而,所有权不是实现和平与稳定灵丹妙药。
18.El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.
18.非洲大陆是世界上降水情况最不稳定地区之一。
19.Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.
19.其结果将是一种更稳定经济增长,能够更好地支发展。
20.Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
20.我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.CUATRO. No tienes un horario de sueño estable.
四、你没有稳定的眠间表。
2.Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.
频繁的搬家让塞万提斯无法收到稳定的教育。
3.Tienes que idear algo para poder dormir un poco si el pez sigue tirando tranquila y seguidamente.
你必须想个办法,趁鱼安静稳定的上一会儿。
4.No son buenas ni malas, simplemente son necesarias para formar el cosmos y mantenerlo estable.
它们没有好坏之分,只是组成宇宙并使其维持稳定的必需元素而已。
5.Apareja ahora para dormir un poco, viejo, mientras el pez está tranquilo y sigue tirando seguido.
现在来安一下,老家伙,它一会儿,趁这鱼正安静而稳定的。"
6.Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.
这是一个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。
7.Un futuro de cambio con estabilidad.
一个稳定改变的未来。
8.Gracias a ello los productos se mantienen estables frente a las infecciones.
这样可以保障产品的稳定,防止变质。
9.Estamos ahora mismo en un lleno constante.
我们现在处于稳定的全速状态。机翻
10.Tendencia que la mente se mantenga bastante inestable.
心智保持相当不稳定的倾向。机翻
11.Pero también es la más inestable, cuando los días se acortan y las temperatura bajan, enseguida se descompone.
但也是最不稳定的物质,当白天的长缩短,气温下降,这一物质就会立刻分解。
12.Volverá tiempo estable al resto de España.
西班牙其他地区将恢复稳定的天气。机翻
13.En mi familia también hay muchos matrimonios muy estables.
我家也有很多很稳定的婚姻。机翻
14.Donde todo el tiempo se mantiene más inestable.
一直以来都更加不稳定的地方。机翻
15.Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们的反对票不会直接带来更大的稳定。
16.La presión para altares que se mantengan las lluvias y el ambiente inestable.
维持降雨的压力和不稳定的环境。机翻
17.Algunos pueden estar trabajando o tener una relación estable.
有些可能正在工作或处于稳定的关系中。机翻
18.Los populares insisten en que la única opción de estabilidad política es Feijóo.
民众坚持认为,政治稳定的唯一选择是费约。机翻
19.A finales de semana se perfila la llegada de un Aldana con ambiente inestable.
本周末,环境不稳定的阿尔达纳即将到来。机翻
20.La zona más inestable será el centro y norte del país.
最不稳定的地区将是该国的中部和北部。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释