有奖纠错
| 划词

1.La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.

1.他绘画一个群放田园风光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

1.Solo el principio de este idilio musical entre el poeta y el cantaor.

这只是手之间音乐开始。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.Un certamen donde esta casa, RTVE, confirma su idilio con nuestras historias.

一场比赛,RTVE 这个房子用我们故事证实了它机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

3.Oh, Marilla, he pasado unos momentos perfectamente idílicos.

“哦,玛丽拉,我度过了一段完美般的时光。”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Enumeraba los campos que se divisaban en todas direcciones y decía cuántos árboles había en cada uno.

他数得出每一个方向有多少,连最远树丛里有多少棵树他也讲得出来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

5.Su obra está compuesta por la epístola a su amigo Boscán, elegías, églogas y sonetos de temas bucólicos y amorosos.

作品包括给朋友博斯坎书信,还有主题为十四行

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡的故事

6.Este fue el principio de un idilio que duró tres meses, y al que Nébel aportó cuanto de adoración cabía en su apasionada adolescencia.

这是一首持续了三个月序曲。内维尔为此献出了他这个热血奔腾青年全部爱慕之

「爱、疯狂死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

7.Pues sepan que se extiende mucho más allá del jardín, hasta el prado mismo del pastor, aunque yo nunca me he alejado tanto.

“要知道这地方延伸到花另一边,一直延伸到牧师里去,尽管我从没有去过那么远。”

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.Que idealizaba la presencia española en California antes de Estados Unidos, o sea, se trataba de imaginar una colonia española idílica, sin conflictos étnicos.

这种潮流理想化了美国建立之前西班牙在加利福尼亚州存在,换句话说,它是针对西班牙殖民般的想象,其中不存在种族冲突。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

9.El cineasta ha encandilado a los japoneses por su estética cinematógráfica, caracterizada por un uso idílico de la luz y un enorme realismo gráfico.

这位电影制作电影美学令日本眼花缭乱,其特点是对光线般的运用巨大图形现实主义。机翻

「Practica Español2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

10.Es la joya de la cantera del Celta, en la agenda de los secretarios técnicos de los mejores clubes de Europa nos recuerda cómo empezó su idilio con el fútbol.

它是塞尔塔青年学院明珠,在欧洲最好俱乐部技术秘书议程上,它提醒我们他们足球是如何开始

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

11.Llegamos a Arezzo un poco antes del medio día, y perdimos más de dos horas buscando el castillo renacentista que el escritor venezolano Miguel Otero Silva había comprado en aquel recodo idílico de la campiña toscana.

我们将近中午时抵达阿雷佐,但是又花了两个多小时才找到委内瑞拉作家米格尔·奥特罗·席尔瓦在托斯卡纳原野上充满气息河湾买下文艺复兴时期城堡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

12.Una, el epíteto rutinario, que certeramente denuncia, en passant, el inevitable tedio inherente a las faenas pastoriles y agrícolas, tedio que ni las geórgicas ni nuestro ya laureado Don Segundo se atrevieron jamás a denunciar así, al rojo vivo.

首先是那个形容词‘通常’,它一针见血地点破了农事固有、不可避免沉闷,以前我们赫赫有名《堂塞贡多·松勃拉》从不敢这样淋漓尽致地指出来。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接