Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现是有益的。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现和适用情况。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现的互动对话将对有关各方都有益。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现。
Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现和如何改善这一现。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯利亚的军事现仍受破坏。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
须根据体制、社会和政治现政策建议。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现到底如何。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在现的最新情况,或回顾现。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事仍在未定之天,持现解决不了任何问题。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现与高层的政策声明形成鲜明的对照。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,持现将非常困难。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们须为纠正现现在就行动。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角发,就本会议现阐明几点看法。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现和需求改变其工作方案。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指,世界鱼资源现令人担忧。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯利亚军事现的情况继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12. ¿Qué ha ocurrido con la mayoría de las momias?
12. 大多数木乃伊的现状如何?
Un día se pusieron de acuerdo para acabar con esta situación.
一天它们决定改变这个现状。
Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.
他们突破门扉向前迈进,追逐梦想,而不是满现状。
Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.
这句话激发了我们的好奇心和永不安现状的精神。
Pero, ¿cuál es la situación actual de estos territorios?
但这些领土的现状如何?
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一种祝福语的结构是“这样好好保持现状”。
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班语的现状还远远不够。
De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.
其实,有一种新理念叫做平衡捕,挽救现状来说很有用处。
Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.
海明威长书写反映当时社会现状的主题。
¿De verdad estamos buscando nuevas relaciones o nos conformamos con la situación?
我们是真的在寻找新的关系,还是安现状?
Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.
罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持现状,禁止外界骚扰。
En sus discursos hace muchas promesas y dice cómo va a cambiar las cosas, cómo va a solucionar los problemas.
在演讲时做了很多承诺,说他会如何改变现状,如何解决问题。
Durante esta primera parte, la señora Ramsay no es clara en manifestar si es feliz o no con su vida.
在第一部分,拉姆齐夫人并未表现出她是否现状感到满意。
Se ha aumentado la cuota muchísimo, pero bueno, es lo que hay.
-额度增加了很多,但好吧,这是现状。
Ese es el panorama hoy en buena parte de España.
这是如今西班很大一部分地区的现状。
Según los expertos, el sistema educativo debe reaccionar ante esta realidad.
据专家表示,教育系统应此现状作出反应。
El Partido Socialista conserva lo que hay.
西班工人社会党保留了现状。
Y, simplemente, nos conformamos y compramos esos espejismos de inspiración e innovación.
是,我们便安现状,购买那些灵感与创新的幻象。
Así ha quedado esta nave en un polígono industrial en Fuenlabrada, Madrid.
这样造成了马德里富恩拉布拉达一个工业区内的这艘船的现状。
De los que quieren actuar y cambiar el statu quo.
那些想要行动并改变现状的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释