有奖纠错
| 划词

Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.

我想,没有一个发言者认为是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

联合国五项外层空间条约的和适用情况。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.

举行有关领土的互动对话将对有关各方都有益。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.

他希望了解和如何改善这一

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯利亚的军事仍受破坏。

评价该例句:好评差评指正

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

须根据体制、社会和政治政策建议。

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

我还要问主席我们目前的到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.

我只是在的最新情况,或回顾

评价该例句:好评差评指正

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,解决不了任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前的与高层的政策声明形成鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

评价该例句:好评差评指正

Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.

他们能够看到我们须为纠正现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.

一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.

下文第22至45段讨论每一种拖延因素的

评价该例句:好评差评指正

Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.

我将从本讲坛的视角发,就本会议阐明几点看法。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.

该中心继续根据该区域和需求改变其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.

与会者关切地指,世界鱼资源令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯利亚军事的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo, maniatar, maniate, maniático, maniblanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班语第三册

12. ¿Qué ha ocurrido con la mayoría de las momias?

12. 大多数木乃伊的现状如何?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día se pusieron de acuerdo para acabar con esta situación.

一天它们决定改变这个现状

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向前迈进,追逐梦想,而不是满现状

评价该例句:好评差评指正
西班 Felipe VI 演讲精选

Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.

这句话激发了我们的好奇心和永不安现状的精神。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿cuál es la situación actual de estos territorios?

但这些领土的现状如何?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .

最后一种祝福语的结构是“这样好好保持现状”。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Pero no basta conocer sólo su situación actual.

但仅了解西班语的现状还远远不够。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.

其实,有一种新理念叫做平衡捕挽救现状来说很有用处。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.

海明威长书写反映当时社会现状的主题。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿De verdad estamos buscando nuevas relaciones o nos conformamos con la situación?

我们是真的在寻找新的关系,还是安现状

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.

罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持现状,禁止外界骚扰。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En sus discursos hace muchas promesas y dice cómo va a cambiar las cosas, cómo va a solucionar los problemas.

在演讲时做了很多承诺,说他会如何改变现状,如何解决问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Durante esta primera parte, la señora Ramsay no es clara en manifestar si es feliz o no con su vida.

在第一部分,拉姆齐夫人并未表现出她是否现状感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Se ha aumentado la cuota muchísimo, pero bueno, es lo que hay.

-额度增加了很多,但好吧,这现状

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Ese es el panorama hoy en buena parte de España.

是如今西班很大一部分地区的现状

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Según los expertos, el sistema educativo debe reaccionar ante esta realidad.

据专家表示,教育系统应现状作出反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El Partido Socialista conserva lo que hay.

西班工人社会党保留了现状

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, simplemente, nos conformamos y compramos esos espejismos de inspiración e innovación.

是,我们便安现状,购买那些灵感与创新的幻象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Así ha quedado esta nave en un polígono industrial en Fuenlabrada, Madrid.

这样造成了马德里富恩拉布拉达一个工业区内的这艘船的现状

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

De los que quieren actuar y cambiar el statu quo.

那些想要行动并改变现状的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete, mantequillera, mantequillero, mantero, mantés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接