有奖纠错
| 划词

No vale la pena pelearse por esa simpleza.

不必争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inacceso, inacción, inacentuado, inaceptabilidad, inaceptable, inacostumbrado, inactimco, inactínico, inactivación, inactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡A la cran sin cola, los chumpipes de la fiesta!

什么意儿

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero le he traído cosas curiosas.

不过我给他带了意儿

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tú también lo vienes buscando, ¿eh?

一定也是为了那个意儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Qué cosa es una espuela de hueso? , se preguntó.

骨刺是什么意儿?他问自己。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

¿Tú cómo crees que será esta economía de guerra? —le preguntó Zhang.

“你说战时经济,是个什么意儿?”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Sabe usted que este pollino está llorando?

“您知道儿出了什么意儿吗?头驴子在哭。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

¿Qué significa ciego? —preguntó desdeñosamente el ciego por encima de su hombro.

那人漫不经心地回问了一句:“‘盲人’是什么意儿

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Nada que ver con el incordio que teníamos que soportar con las de antes.

要是穿我们以前的那种破意儿,不闷死你才怪。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Ese hablero... los mozos que cantan.

个会说话的意儿… … 年轻人在唱歌。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llevaba como cuarenta libras de bagatelas y fruslerías que el capitán me había indicado.

因为,我听他的话,带了一批具和其他小意儿,大约值四十英镑。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Así que vamos a entrar, vamos a curiosear, vamos a ver qué cosas raras y chinas nos se encontramos.

我们现在要进去逛逛,看看能发现什么奇的中国意儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego pensó-: Piensa en esto; piensa en lo que estás haciendo.

接着他想,老是惦记着意儿。想想你正在干的情吧。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto...Esto pequeñito es un bote de unas hierbas que huelen muy bien que me lo compré en Tailandia.

个… … 个小意儿是一小瓶很好闻的草药,我在泰国买的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es un martirio andar con esto por todas partes -dijo-. Es como cargar la muerte en el bolsillo.

" 随身带着意儿简直是活受罪," 他说," 就像把死神揣在兜里一样。"

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Atrás se iban quedando los que hacían cambalaches, coleccionaban sellos o fumaban, esforzándose por dar el golpe.

走在最后的那群孩子,有的在倒腾小意儿,有的在相互交换邮票,有的则在抽香烟,个个装出一副大人的模样。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, me parece que muchas personas están enganchadas a los juguetitos brillantes de ahora.

因此,我觉得许多人现在正沉迷于那些闪亮的意儿

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Nosotros no las tenemos. ¿Será tan dolorosa como la espuela de un gallo de pelea en el talón de una persona?

我们没有意儿。它痛起来跟斗鸡脚上装的距铁刺扎进人的脚后跟时一样厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muy bien. ¿Y si les digo que en Washington hay ejemplos de todas esas cosas? Castillos, criptas, pirámides, templos..., de todo.

“好吧。那如果我告诉你们, 华盛顿特区也有意儿, 你们怎么想? 城 堡、地下室、金字塔、神殿......全部都有。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si es para mujeres, pues también te trae un desodorante, con una colonia, un champú... tonterías, cosas para el baño.

如果是给女士的,同样会有除臭剂,还有古龙水、洗发水… … 都是些洗浴用品,小意儿

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Tenían aspecto de ser muy nuevos y constaban de sendos monitores de grandes dimensiones montados sobre consolas de mandos con multitud de pequeños botones.

意儿看上去很,有一个很大的显示屏,控制台上还有许多精致的手柄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inadvertencia, inadvertidamente, inadvertido, inaetérnum, inafectado, inagotable, inaguantable, inajenable, inalado, inalámbrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接