有奖纠错
| 划词

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊在门把手上。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区20内(第21间)。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.

数被拘留者是士兵,但有几个中关押士兵和平民。

评价该例句:好评差评指正

En 13 de las celdas había dos detenidos, mientras que en siete de ellas había sólo uno.

有13间每间关押两名被拘留者,有7间每间仅关押一名被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la fuente afirma que el Sr.

最后,提交人确认,Francisco Cortés Aguilar被关在单人,不断受到情报人员骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在廊尽头四个厕所小便之外,几乎不能离开

评价该例句:好评差评指正

Esas prácticas se han registrado en las cárceles y los calabozos de Kinshasa, Masisi, Goma y Lubumbashi.

这类做法在金沙萨、马西西、戈马和卢本巴希监狱和均有发生。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Después de cada evaluación, el director aumentó el número de cajas que el autor podía tener en su celda.

在每次评估之后,典狱长提高了提交人可保留在纸箱数目。

评价该例句:好评差评指正

Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.

他被关在一个过分拥挤里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería velar por que se conmute la pena de muerte de todo aquel que haya agotado las apelaciones.

缔约国应确保,被关押在死囚内所有已用尽最终上诉可能死刑犯能得到减刑。

评价该例句:好评差评指正

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食人被关进惩罚犯人

评价该例句:好评差评指正

También tuvo impedimentos para preparar sus peticiones al ser obligado a trasladarse de celda todos los meses, supuestamente por razones de seguridad.

他在起草上诉书时还因必须每个月迁而受到更限制,迁据称是为了安全理由。

评价该例句:好评差评指正

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫

评价该例句:好评差评指正

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中部分是军官都被关押在较中,他们似乎可以出入小型祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

El autor podía acceder a las cajas de documentos intercambiando las que tenía en su celda por otras que se hallaban en el almacén.

他可通过以文件箱换取储藏文件箱方式取得其他文件箱。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la falta de cama o sanitarios en la celda, y que se le mantenía en una parte de la prisión para reos no convictos.

他提到在里没有床和厕所,他同那些没有定罪人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.

监狱条件非常艰苦:犯人居住在过于拥挤而且通风不好里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


piceno, piceo, picha, pichagua, pichagüero, pichana, pichar, picharar, piche, pichel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲精选

Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.

有些刚刚走出窄小的牢房

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La habitación, aunque espaciosa, tenía mucho de celda carcelaria.

房间虽然很宽敞,却很像牢房

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un quejido de viejas bisagras oxidadas prolongóse como lamentación en el silencio.

铁锈的门铰链的吱扭声又好似一声长叹,打破了牢房里长时间的沉寂。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

No se veían ni las manos.

牢房里黑得伸手不见五指。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pasaban esta lata de calabozo en calabozo y llegaba al diecisiete casi a la mitad.

这只铁桶从一间牢房吊到另一间牢房,等轮到十七号牢房时,装了将近半桶。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Más tarde —ya pintaba el alba— la trasladaron al calabozo.

过了好久,天快大亮时,他们把她带回牢房

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

些被锢在肮脏牢房里的犯面临着漫长的孤独。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si tiene que ir a alguna cárcel, será a la del obispo —dijo el cura—.

“即使他要坐牢,也应该关在主教宅邸的牢房。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pabellón era un remanso en la madrugada.

黎明前, 牢房楼寂静得像一潭死水。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.

他迷路了,不是一个罪犯,为什么要把他关在牢房里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo libró de la cárcel cuando menos unas quince veces, cuando no hayan sido más.

他使米盖尔免进牢房少说也有十五次之多,如果不超过这个数字的话。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y así, a ciegas, con el tesoro de su muertecito apretado contra su corazón, la sacaron.

她就这样闭着眼,紧搂着她死去的小宝贝,被他们拖出了牢房

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.

听着,腾一间空牢房出来,把这个东方关进去直到法庭下达通知。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Por qué meterlo en un calabozo? Si lo hace, digame por qué?

为什么要把他关在牢房里?如果你这么做,告诉我为什么?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Más tarde bajaba el bote en que satisfacían sus necesidades corporales los presos incomunicados.

过了一会儿,上面又放下一只铁桶来,这是给单牢房用的便桶。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los presos llamaban a este pabellón de 7 metros de longitud y casi 3 de ancho, Calle del Limbo.

囚犯们给这个七米长、三米宽的牢房取个绰号叫林勃巷。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El coronel Aponte, bajo cuyo mandato se había construido, decía que no hubo nunca un hotel más humano.

牢房是根据阿蓬特上校的命令修建的,上校说,没有比这更富有情味的旅馆了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.

于是,他被关进宗教裁判所的牢房里,等待着被行刑。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Esa frase me hizo pensar que lo más insoportable para ellos en el calabozo debió haber sido la lucidez.

句话使我想到,他们在牢房里最难以忍受的可能莫过于头脑清醒了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¡Me las llevo a las dos al calabozo y de allí no las saca ni el Santo Niño del Remedio!

“我会把你们俩一起扔进牢房,到时候上帝也别想替你们开脱!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pichincha, pichinchense, pichinchero, pichirre, pichiruche, pichoa, pichocal, picholear, picholeo, pichón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接