有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

灯光暗淡。

评价该例句:好评差评指正

No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.

没有灯光,我非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台出奇妙的景致。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言者遵守时,将在讲台安装灯光提示系统,在五分钟时快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizan seminarios para escenógrafos y especialistas en iluminación, además de conferencias y visitas periódicas de especialistas, y se promueve la colaboración con productores extranjeros.

同样,还组织舞台设计师和舞台灯光专业人研习班、会议及专业人访问,发展与国外作者的合作。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管

评价该例句:好评差评指正

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己的时,在讲台安装了灯光系统,它的功能如下:在发言者开始发言时启动绿灯;在三分钟结束前30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边境贸易, 边境运输, 边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿No estuvo en la fiesta de la luz?

您没参加庆典?

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A las doce y media estaban apagadas todas las luces.

十二点半时所有的都被熄掉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No alcanzabas a ver ninguna casita con luz eléctrica.

你看不到任何有的房子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La luz ha despertado al bebé Alexander.

惊醒了亚历山大宝宝。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车的像一阵风匆匆而过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

“这是因为这会儿已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No parecían las luces de la zona residencial.

看上不像是居民区的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.

在最初的几个小时里,会开始熄灭。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

只不过这次有,音乐,火焰和观众。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Hay que correr, tenemos que correr para ir a ver el espectáculo de luces.

我们要跑,我们要跑秀。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Además también dan otros premios como el de la iluminación de las calles

此外,还会颁一些其他的奖,比如大街上的奖等等。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde el amanecer se habían visto las luces de tierra.

天刚蒙蒙亮,人们就看见了陆地上的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las Fallas son, sobre todo, luz, ruido y mucha, mucha pólvora.

法雅节主要是、噪音和大量的烟花爆竹。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Y aquí detrás hacen un mapping, un espectáculo de luces.

这里后面有一个秀,投影秀。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Y me encanta porque está muy iluminada, pero no me terminan de gustar los colores.

我很喜欢,因为很亮,但我不太喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las luces lejanas de la zona residencial bastaron para cegarles.

远方居民区稀疏的刺得他们都眯起了眼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una lámpara regó su luz sobre la cara de algunos hombres.

一盏洒在几个人的脸上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里的一直照射到半月庄,像在灰色的天空中笼罩着一圈环。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su luz débil parecía alumbrar a través de lentes de agua.

在微弱的下,看什么都不太清楚,仿佛隔着一层哈满水汽的镜片。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero él vio que el carruaje, las casas, las luces... Apretó el paso.

在他的眼前,马车、房屋、… … 统统都在滑倒,都在旋转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接