Los bailarines exóticos dieron un buen espectáculo.
这些海外舞蹈家献上了精彩的演出。
El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.
本法延伸适用各海外土。
Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Las empresas asiáticas han sido pioneras en materia de inversión en el extranjero.
亚洲公司在投资海外方面先位。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散捐助者提供的某些支助。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一海外散者挚爱学校暨工艺中心。
De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.
实际上,许多海外中心是不允许当存款的。
Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.
这野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Afirmó que seguía desarrollándose la colaboración entre el Reino Unido y los territorios de ultramar.
他说,联合王国及其海外土之间的关系继续发展。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一幼儿园。
Catorce Estados indicaron que no podían ejecutar sentencias impuestas a sus nacionales en el extranjero.
十四国家指出,它们无法对其国执行海外判决。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多说亲戚和海外侨胞为他们提供了经济上的帮助。
Declaró que la asociación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar seguía progresando.
他说联合王国与其各海外土间的伙伴关系继续在发展。
Indonesia está tratando de prestar una mayor protección a las mujeres que trabajan en el extranjero.
印度尼西亚正设法对海外女性工人提供更多保护。
Interlocutores regionales e internacionales: ¿Qué impulsa a las empresas a invertir en el extranjero?
公司到海外投资出何种动机?
Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.
投资海外的中小企业通常属增长型的中小企业。
Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.
澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 30% de los productos de nuestra empresa se exporta al extranjero.
我司30%商品出口。
Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.
于是西班牙失去了其最后殖民地。
En Valencia se cultiva el sabor entre estrellas y productos de proximidad que viajan a todas partes.
瓦伦西亚是美堂,群星璀璨,当地特产远销。
El barrio chino de Lima seguramente es uno de los barrios chinos más importantes del mundo en el extranjero.
利马唐人街无疑是世界上最重要唐人街之一。
Te invitamos a conocer las curiosidades más llamativas de la Francia de ultramar.
我们邀请您探索法国最引人注目好奇心。
Si nos quedamos con el Reino Unido, observamos que cuenta con tres territorios de ultramar.
如果我们继续看英国,我们会看到它有三个领土。
¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!
必去理会什么神圣苍,什么仙山,也必去管什么悲剧火焰!
Impulsan en Diputados el rechazo del decreto que prorroga el impuesto sobre los pasajes al exterior.
众议院正在推动否决延长机票征税法令。
El Ejecutivo prepara un decreto para simplificar el proceso electoral de argentinos en el extranjero.
行政部门正在准备一项法令, 以简化阿根廷人选举程序。
Las otras tres colectividades de ultramar francesas se encuentran en el continente americano.
另三个法国区位于美洲大陆。
Desde el año 1976 a 1986, el papá de Dennis estuvo exiliado, viviendo fuera de Chile.
1976 年至 1986 年间,丹尼斯父亲流亡,居住在智利境。
El Gobierno quiere fomentar el voto argentino en el exterior para las elecciones de este año.
阿根廷政府希望推动阿根廷公民在今年选举中投票。
El 50 % que sale de ahí sale con trabajo en el extranjero o mismo en Argentina.
从那里出来50%人在或甚至在阿根廷找到了工作。
El día anterior habían llegado importantes noticias de sus empresas de ultramar que no dudaba en confiarle.
前一,他公司传来重要消息,他毫犹豫地向他吐露了心声。
En principio tiene 101 departamentos: casi todos en su porción europea, pero cinco son de ultramar.
原则上它有 101 个部门:几乎所有部门都在欧洲部分,但有 5 个部门在。
Estamos hablando de las colectividades de ultramar, que cuentan con un mayor grado de autonomía y tienen asambleas locales.
我们说是区,他们有更大程度自治权, 有地方议会。
Muy cerca de San Martín se encuentra la última colectividad de ultramar, llamada San Bartolomé.
离圣马丁很近是最后一个区,称为圣巴托洛梅 (San Bartolomé)。
Las tensiones en Europa, la Revolución Francesa y las guerras subsiguientes debilitaban a España, que enfrentaba dificultades para mantener sus posesiones ultramarinas.
欧洲紧张局势、法国大革命和随后战争削弱了西班牙实力,西班牙在维持其领地方面面临重重困难。
Sólo la costa del Campo de Cartagena permanece sin avisos, aunque, fuera del mar, los efectos del calor también se notan.
只有卡塔赫纳坎波岸仍然没有任何警告,尽管在, 高温影响也很明显。
Vive habitualmente en Catar, uno de los grandes donadores de ayudas a los palestinos y de los pocos aliados que tiene Hamás en el exterior.
他通常住在卡塔尔,卡塔尔是巴勒斯坦最大援助国之一,也是哈马斯在拥有少数盟友之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释