有奖纠错
| 划词

1.En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

1.泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿”项目,旨在提高保服务单位诊断和控制糖尿能力,实施保证糖尿医护战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

1.Sin embargo, el gerente de incidente para COVID-19 de la OPS añadió que el escenario " más creíble" es que el impacto de la pandemia irá disminuyendo de manera paulatina a nivel global con los meses y años.

然而,泛美卫生组织 COVID-19 事件理补充说,“最情况是,大流行病影响将在全范围内逐渐减弱。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

2.Y la mortalidad materna entre la población más pobre de América Latina y el Caribe es más de siete veces mayor que la de la población más rica, según un informe de la CEPAL y la Organización Panamericana de la Salud.

根据委会和泛美卫生组织一份报告,丁美洲和勒比地区最贫困人口孕产妇死亡率是最富裕人口七倍多。机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接