有奖纠错
| 划词

1.Los principios de la Comuna de París son eternos.

1.社的原则是 的.

评价该例句:好评差评指正

2.La moda pasa, el estilo permanece

2.时尚会过去,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balotar, baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro, balsámico, balsamina, balsamináceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Puede que el hombre haya muerto pero el genio sigue vivo.

生命也许会消失,但人的精神

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

2.Una promesa de mantener vivo el pasado a través del relato.

通过讲故事让过去机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

3.Desearía también que la voluntad de entendimiento y el espíritu fraternal, tan propios de estos días, estén siempre muy presentes entre nosotros, en nuestra convivencia.

我也希望我们和谐共处,心中与现在一样的互相理解的愿望和兄弟情谊。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

4.San José es un monumento a la determinación y la fe de Santa Teresa, y es un lugar donde su legado sigue vivo.

圣何塞是圣特蕾莎心与信仰的丰碑,也是她精神遗产之地。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

5.Crear una vida paralela donde refugiarnos contra la adversidad, que vuelve natural lo extraordinario y extraordinario lo natural, disipa el caos, embellece lo feo, eterniza el instante y torna la muerte un espectáculo pasajero.

写作让我们开启另一段平行的人生,让我们得以逃避生活的不如意, 写作是化神奇,又化神奇;它驱散混沌,点石成金,使瞬间,视死亡如过眼云烟。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨贝尔文学奖演讲

6.Creo que vivir tanto tiempo fuera del país donde nací ha fortalecido más bien aquellos vínculos, añadiéndoles una perspectiva más lúcida, y la nostalgia, que sabe diferenciar lo adjetivo y lo sustancial y mantiene reverberando los recuerdos.

恰恰相反,我相信正是因我久居故土之外,我和祖国的联系反而更加坚固了。久居国外,我对这种联系看得更清楚,同时还多了一份乡思。这种情感能够让我分清本末,并使回忆

「巴尔加斯·略萨贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接