有奖纠错
| 划词

Es el lago más caudaloso en esta zona.

这是这个地区蓄最大的湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的为一千吨。

评价该例句:好评差评指正

El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.

这口泉眼的不足,无法满足居民用的需要。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.

生物燃料制作场所需要的用可能十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Nadie debe verse privado ni de la cantidad mínima de agua esencial ni de un acceso a instalaciones sanitarias básicas.

任何人都不应被剥夺最限度的用或使用基本卫生设施的机会。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes contratantes establecerán sirviéndose de una metodología armonizada, balances hidrológicos nacionales y el balance hidrológico general de la cuenca del Danubio.

⑶ 缔约国应基于一致的方法,建立国内的平衡,以及多瑙河盆地的一平衡。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo este método no permite determinar el volumen real de agua municipal del que se vio privada la población.

小组认为,采用这种方法无法确定人口损失的实际的城市用

评价该例句:好评差评指正

No existe un criterio absoluto de insignificancia, pues ello dependerá del tamaño del acuífero y de la cantidad de agua en él contenida.

“可忽略”的绝对标准并不存在,因为这取决于含层的大小,取决于其中的含

评价该例句:好评差评指正

Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.

每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降和雨季的长短。

评价该例句:好评差评指正

La formulación original que se utilizó en el segundo informe, esto es “capaz de transmitir cantidades aprovechables de agua”, tenía por objeto describir esta situación.

第二次报告中使用的“能够产生可开发”用语,就是为了描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正

La región del Asia Occidental siempre se ha caracterizado por disponer de pocos recursos hídricos naturales, en especial en las zonas climáticas áridas o extremadamente áridas.

西亚区域一直经自然,特别是一些干旱和极度干旱气候带。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de la infraestructura de agua y saneamiento ha dado por resultado la reducción de la disponibilidad media per cápita de agua, así como la contaminación del agua potable.

对供和卫生基础设施的破坏已使人均用有所下降,饮用也受到了污染。

评价该例句:好评差评指正

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的资源并解决日益增加需的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si esa recarga es insignificante desde el punto de vista de la ordenación de los acuíferos, debemos considerar que el agua en esos acuíferos es un recurso no renovable.

不过,从含层管理的角度来看,如果补给可忽略,我们就必须将这些含层中的视为不可再生资源。

评价该例句:好评差评指正

El grupo también observa que, aunque el programa de racionamiento de Jordania limitó los días de distribución del agua, no restringió necesariamente la cantidad de agua que se distribuía en la práctica.

小组还指出,虽然约旦的定供应计划限制了送天数,但该计划并不一定限制实际供给的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe presumir que la extracción de agua está autorizada hasta el volumen de recarga hídrica del curso de agua de modo que la cantidad total de agua del curso de agua se mantenga estable.

但可以推定,允许的采不应超过道的补给,以便道中的总保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el volumen de recarga hídrica contemporánea de un acuífero constituye sólo una fracción de la masa principal de agua contenida en él, que se ha mantenido allí por centenares y miles de años.

在大多数情况下,含层的当代补给仅占含层主体中的很少一部分,含层的主体已经存在数百年或数千年。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que los volúmenes de aguas subterráneas que supuestamente se han agotado son teóricos, ya que Jordania tomó medidas para reducir el consumo per cápita y reformuló su programa de inversión en infraestructuras para hacer frente a la nueva demanda.

伊拉克说,所称已经消耗的地下只是理论上的假设,因为约旦已采取了减少人均消耗的措施,并且修改了基础设施投资计划以满足新的需求。

评价该例句:好评差评指正

Si los aceites minerales contaminados con PCB contienen un elevado volumen de agua, el terc-BuOK reaccionará más fácilmente con el agua que con el cloro de los PCB, por lo tanto, debe eliminarse el agua de los aceites antes de la reacción.

如果受到多氯联苯污染的矿物油中含有高含,则叔丁氧钾将很容易地与发生反应-这将比与在多氯联苯中的氯发生反应要容易。 因此,在进行反应之前,应首先把油中的含去除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patatazo, patatería, patatero, patatín, patato, patatús, patavino, patax, patay, pate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.

椎间盘水量随年龄增长而减少。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De ahí deducimos que la parte de la luz que absorbe es proporcional a la cantidad que tengamos.

由此我们可推断出光线吸收部分和我们有水量成正比。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Esta laguna ha perdido el caudal que antes tenía, y lo mismo sucede con los nevados en los andes.

个湖泊已经失去了水量,安第斯山脉雪山也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Esta la precipitación para el martes en el sur peninsular.

是半岛南部周二水量

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

La cantidad de agua será el doble de la de arroz.

水量将是米两倍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos incendios suelen ser tan grandes que el agua es insuficiente.

些火势往往非常大,致于水量不足。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero en el sureste, ha caído hasta tres veces más agua de lo normal.

但在东南部,降水量是平时三倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Todavía falta un poco, llegan lluvias pero muy pocas precipitaciones.

点,雨即将来临,但降水量很少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

115 litros por metro cuadrado han caído en las últimas horas.

过去几个小时内每平方米水量降了 115 升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ayer superaron los 145 litros por metro cuadrado en un día.

昨天天之内,他们水量就超过了每平方米145升。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Caudaloso se refiere a la cantidad de agua que pasa por el río en un cierto tiempo.

流量是指定时间内通过河流水量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pero se pide a la población que modere el consumo de agua y desconecte los electrodomésticos.

但人们被要求减少用水量并断开电器。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo llueven unos diez días por año y se llega a los 17 milímetros.

年中仅有约十天雨,降水量最多达到17毫米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Alguna niebla y conforme avance el día más precipitaciones.

些雾,随着时间推移,降水量增多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El pantano de Los Molinos, en Badajoz, tiene la mitad de agua que hace un año.

位于巴达霍斯洛斯莫利诺斯水库水量半。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un río atmosférico que descargara sobre la península dejando cantidades muy importantes durante toda la semana.

条大气河在半岛上空排放,在周内留了大量水量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Asegurado que podrían batirse los récords de precipitación, un de torque data de 1972.

为保证降水量记录能够被打破,扭矩记录可追溯到 1972 年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy hemos visitado dos de las poblaciones con más gasto de agua.

今天我们走访了两个用水量最高人群。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Agencia Catalana del Agua puede sancionar desde hoy, a los municipios que más agua consumen.

从今天开始,加泰罗尼亚水务局可对用水量最多城市进行处罚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El desierto Atacama en Chile en algunas zonas recibe menos de 1 mm de agua por año.

智利阿塔卡马沙漠些地区每年接收水量不到 1 毫米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patentar, patente, patentemente, patentizar, pateo, páter, patera, pátera, paterfamilias, paternal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接