有奖纠错
| 划词

Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.

这片地区树木繁荣有着很好的量。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

量和候变的问题是在多个层面上密切相连的。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de sistemas eficaces de gestión de la calidad del aire tiene como contexto diversas consideraciones de índole social, económica y política.

制定有效的量管理系统要出于多样的社会、经济和政治考虑。

评价该例句:好评差评指正

La India está llevando a cabo la vigilancia de la calidad del aire alrededor de la estación de Maitri y se están recogiendo muestras de agua y aguas residuales para su análisis físico-químico.

印度在麦特瑞站周围进行了量监测,搜集了水和废水的样品,进行物理学分析。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del desarrollo sostenible, las administraciones locales desempeñan un papel fundamental en la gestión de la energía, el desarrollo industrial, la calidad del aire y las medidas relativas al cambio climático, así como en las adquisiciones públicas.

在可持续展的范围内,地方政府在能源管理、工业展、量和候变行动和公共采购着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales de todo el mundo han utilizado la posición privilegiada de que disfrutan para hacer importantes contribuciones al desarrollo sostenible y la gestión de la energía, el desarrollo industrial, la calidad del aire y el cambio climático.

世界各国的地方政府利用它们的独特地位,为可持续展、能源管理、工业展、量和候变等问题作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de dicha campaña han aprobado políticas y aplicado medidas para lograr una reducción cuantitativa de las emisiones locales de gases de efecto invernadero, mejorar la calidad del aire, y la habitabilidad y sostenibilidad de las zonas urbanas.

保护候城市运动成员通过政策和执行措施,从数量上减少当地温室体排放量、提高量和加强城市的可居住性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火的污染物传播情况的大量模型的计算结果,以证明一些污染物到达伊朗的领土。

评价该例句:好评差评指正

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进的观测和建模工具、污染防范和控制技术、关于量管理的最佳做法等必须在工业国家和国家之间进行有效的分享。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la calidad del aire, se han adoptado distintas medidas para reducir las emisiones, como por ejemplo la imposición de derechos sobre las emisiones de óxidos de nitrógeno y el establecimiento de prescripciones más rigurosas en relación con las emisiones procedentes de actividades industriales.

量方面,已经采取了若干步骤来减少废排放,包括收取氮氧物排放费和对工业活动排放的废制定了更严格的要求。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业国家,在过去几十年间实施的有效监管方案带来了更清洁的技术的使用,尤其是在电和运输行业。 这反过来又导致了总体量的极大改善。

评价该例句:好评差评指正

La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.

缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市量,又造成噪音和拥堵问题。

评价该例句:好评差评指正

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃烧物(碳、氧氮)等物的影响不包括在监测和解释量对封闭生活间和工作环境人类健康的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un asunto objeto de creciente interés y preocupación es el transporte a larga distancia de contaminantes atmosféricos a través de fronteras nacionales y entre continentes, lo cual puede elevar los niveles de contaminación de fondo de extensas zonas del planeta y hacer imposible que cualquier país encare plenamente por sí mismo sus problemas de calidad del aire.

污染物跨国家和大洲长途迁移的问题正在获得越来越多的注意和关切,它可以导致全球大面积区域本底污染水平的升高,并使得任何单个国家都不可能独立解决其量问题。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de la necesidad de proteger el medio ambiente y los recursos naturales, el Consejo Supremo aprobó normas ambientales uniformes relativas al ruido, la calidad del aire y las aguas de desecho, y considera que dichas normas deben constituir el criterio mínimo que se debe incorporar al promulgar o enmendar la legislación nacional de los Estados miembros del CCG.

最高理事会认识到必须保护环境及其自然资源,核准了噪音、量和废水问题的统一环境标准,它认为这是海合会国家编写或展国家标准必须采用的立法最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos incluyen el desarrollo de sistemas de información geográfica para ayudar a la empresa petrolera nacional a supervisar en tiempo real los puntos de venta al por menor y sistemas de alerta para mantener la seguridad; un sistema de seguimiento de vehículos para la prevención de delitos; y la evaluación de la calidad del aire en las grandes ciudades.

其他项目包括开地理信息系统(GIS)以帮助国有石油公司实时监控零售点和安全警报;开一个交通工具跟踪系统以预防犯罪;并对大城市的量进行评估。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia atmosférica ha registrado grandes progresos en lo que respecta al perfeccionamiento y la coordinación de esas complejas redes de observación, así como a la aplicación de los datos obtenidos por esa vía al estudio del transporte de la contaminación del aire, la elaboración de mapas de las emisiones contaminantes y su evaluación, el desarrollo de sistemas de pronóstico de la calidad del aire y el apoyo a la formulación de políticas a escala internacional.

科学界在推进并协调这些复杂的监测网络并应用这些网络来研究污染物迁移、对污染物排放进行测绘和评估、开量预报系统、支持国际政策的制定等方面已经取得了巨大进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta indispensable que esos sistemas se apoyen sobre una sólida base científica y técnica para que puedan desempeñar una función decisiva a la hora de establecer normas y objetivos adecuados en relación con las emisiones y la calidad del aire ambiente, diseñar y aplicar estrategias y tecnologías eficaces de control de la contaminación del aire y evaluar las emisiones, la calidad del aire ambiente, los patrones de exposición y las consecuencias sobre la salud humana y del ecosistema.

但是,一个强有力的科学和技术基础是此类系统不可或缺的根本。 例如,科学和技术在设定合适的排放标准和环境量目标、设计实施有效的污染控制战略和技术、评估排放、环境量、暴露模式及对人类和生态健康造成的影响等方面着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体,没有对包括新的量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易有机物(VOC)和持久性有机污染物(POPs)的增加; 没有对量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变; 没有建立污染物登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉只小狗的一些高贵气质

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el próximo proyecto, los mismos temperamentos trabajan juntos.

在下一个,相同气质的人一起工作。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nada menos adecuado para el modo de ser de Margarito que aquella casa sin ley.

事实上,那套毫无章法的公寓并不适合马格里多的性格气质

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano tenía buen porte, era galante y un gran conversador, además de poseer sensibilidad artística.

马克西米利安气质优雅,风流倜傥,善于交际,还有艺术天分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Quién ha quitado dél la belleza que le alegraba, el donaire que le entretenía y la honestidad que le acreditaba?

是谁走了她的美貌、气质和荣誉?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Además de reducir la visibilidad reduce la calidad del aire ahora mismo extremadamente desfavorable en Fuerteventura y Lanzarote.

除了降低能见度外,它还降低了富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛前极为不利的空气质量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres famoso eres un tipo ahí que... a mí me confunden y me dicen eso todo el tiempo.

你很出名,你有名人的气质… … 我常常被认成其他人,也总是听的话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La calidad del aire sigue siendo mala.

气质量仍然很差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Muy mala calidad de aire y de visibilidad.

气质量和能见度非常差。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También se puede predecir la calidad del aire.

气质量也是可以预测的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Depende de la masa de aire cálido que tenemos entre nosotros.

取决于我们之间的暖空气质量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay gente que transmite, ¿no lo habéis visto?

有些人就是有那种气质,你们没注意吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Probablemente la jornada del sábado la situación mejorará en cuanto a la calidad del aire.

可能在周六,空气质量方面的情况会有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

No sólo hay que añadir estos valores elevados, también la mala calidad del aire.

我们不仅要添加些高值,还要添加糟糕的空气质量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El humo está muy pegado al suelo, la calidad del aire es mala.

烟雾离地面很近,空气质量很差。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones producen patrones de sentimientos que caracterizan la personalidad y el temperamento de cada persona.

情绪产生表征每个人的个性和气质的感觉模式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono -, se nota su nobleza-. Luego, se dirigió al muchacho.

- 哦,多么可爱的小狗!他转变了语气--,它高贵的气质无法隐藏。-然后他转向男孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sahariano que nos deja mala calidad del aire y temperaturas de récord.

撒哈拉沙漠的空气质量很差,气温也创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Fin de semana caracterizado por el calor inusual y la calima que reduce la calidad del aire.

周末的特点是异常炎热和雾霾,降低了空气质量。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Cómo entienden la diferencia en el término de género el rol de la masculinidad para los latinos, Sabrina?

Sabrina,你如何理解性别个词的区别,即男性气质对拉丁裔的作用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接