有奖纠错
| 划词

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利,而且在消除现缩前,附加非正统量化指标。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓正统的方法已经显示出其缺点和下,恶化了发展中世界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展中国家的代表团强调了在中国和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用的创新性、而且往往是非正统的政策;而偏重于传统式结构改革的其他一些国家大多表现出了不尽人意的业绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teledifusíon, teledinámica, teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Farach expuso largamente la doctrina ortodoxa.

法拉赫详尽地阐述了正统的学说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Son los jaredíes que se niegan al reclutamiento forzoso.

他们是拒绝强制招募的正统派。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Por ley también llaman a filas a los ultraortodoxos.

根据法律,他们还召集极端正统派。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Pero los ultraortodoxos tienen un gran peso en la política y sociedad israelí.

但极端正统派在以色列政治和社会中具有很大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Son los ultraortodoxos, un 13% de la población.

他们是极端正统派,占人口的 13%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Numerosos incidentes hoy aquí en el centro de Jerusalén estas protestas de los judíos ultraortodoxos.

今天在耶路撒冷市中心发生了多事件,这些事件都是由极端正统派犹太人发起的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Centrados en el estudio de la religión, los ultraortodoxos, pueden esquivar el ejército.

极端正统派专注于宗教研究,可以避开军队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Hoy también, por la noche, las fuerzas israelies han desactivado un artefacto, en un autobús en un asentamiento ultraortodoxo.

同样在今天晚上,以色列军队在极端正统定居点的一辆公共汽车上停用了一个装置。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El barrio de Mea Shearim, el corazón ultraortodoxo de Jerusalén, rebosa de actividad.

米亚谢里姆 (Mea Shearim) 街区是耶路撒冷极端正统派的中心,这里热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El servicio militar asegura a los ultraortodoxos, no permite seguir la torá.

服兵役确保了极端正统派,但不允他们遵循托拉。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de tratar de purificarse de la más leve mácula de histrionismo, se esforzó en demostrar que la proposición de que lo acusaban era rigurosamente ortodoxa.

他非但不试图洗刷自己的演员派错误思想,反而竭力表明他遭到指控的命绝对正统

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El servicio militar de los ultraortodoxos enfrenta desde hace mucho tiempo a la sociedad israelí, muchos ciudadanos no entienden cómo con el país inmerso en una guerra, los ultraortodoxos intentan esquivarlo.

极端正统派的兵役长期以来一直是以色列社会面临的多公民不明白,在国家陷入战争的情况下,极端正统派如何试图避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los partidarios de la teoría cuántica ortodoxa argumentaban que los estados cuánticos son indeterminados y que el entrelazamiento permite que el estado de una partícula dependa del de su socia distante.

正统量子理论的支持者认为,量子态是不确定的,纠缠允粒子的状态依赖于其遥远伙伴的状态。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El árbol de sus creaciones literarias tiene frondosas ramas, pues ha abarcado todas las formas de expresión, ha cultivado todos los géneros, a menudo de manera heterodoxa, y su obra se ha traducido a más de veinte idiomas.

她的文学创作之树枝繁叶茂,包含了一切表达形式,以非正统的方式驾驭了所有的体裁,她的作品被翻译成二十多种语言。

评价该例句:好评差评指正

Más correcto es decir que en el paraíso, Aureliano supo que para la insondable divinidad, él y Juan de Panonia (el ortodoxo y el hereje, el aborrecedor y el aborrecido, el acusador y la víctima) formaban una sola persona.

更正确地说,在天国里,奥雷利亚诺知道对于深不可测的神来说,他和胡安·德·帕诺尼亚(正统和异端,憎恨者和被憎恨者,告发者和受害者)构成了同一个人。

评价该例句:好评差评指正

Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.

特奥德利纳·比利亚尔总是在正统的地点、正统的时间,以正统的气质,显出正统的厌烦,然而厌烦、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Estas amistades peligrosas, desde una perspectiva del cristianismo ortodoxo, pusieron en prevención naturalmente a sus hermanos Carlos V y Fernando I, pero nos ilustran bien sobre la adscripción de María al humanismo cristiano, a los movimientos derivados de la devotio moderna.

正统基督教的角度来看,这些危险的友谊自然让她的兄弟查理五世和斐迪南一世保持警惕,但它们很好地说明了玛丽对基督教人文主义和源于现代奉献运动的热爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teleimpresor, teleindicación, teleindicador, teleinscriptor, telele, telelina, telemando, telemarketing, telemática, telemecánico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接