有奖纠错
| 划词

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用核动力

评价该例句:好评差评指正

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间核动力源各种应用方面独特设计考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部在于需要节省矿物

评价该例句:好评差评指正

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空间使用核动力则》。

评价该例句:好评差评指正

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护核动力堆和贮存核材免遭破坏详细规定。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核退役核动力潜艇方案。

评价该例句:好评差评指正

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力开发和生产设施。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索方面作用现状报告。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间使用核动力空间碎片问题。

评价该例句:好评差评指正

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度安全。

评价该例句:好评差评指正

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,核动力堆产生大约165 000吨重金属当量辐照(乏)贮存在世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。

评价该例句:好评差评指正

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。

评价该例句:好评差评指正

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空间核动力源设计发展工作安全方面考虑。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当此,只应当限于例外

评价该例句:好评差评指正

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全标准,为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就核动力利用所开展工作不应只限于在深空使用核动力源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳, 船篷, 船票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Y después ha mandado un portaaviones nuclear cerca de Corea del Norte.

然后他派遣一艘核动力航空前往朝鲜附近。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Visitamos el George Washington, uno de los once portaaviones de propulsión nuclear que tiene Estados Unidos.

我们参观·华盛顿”号,这是美国11艘核动力航空之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A cambio Pyongyang recibiría petróleo, alimentos y avanzada tecnología rusa para satélites y para submarinos de propulsión nuclear.

作为交换,平壤将获得石油、粮食以及先进卫星和核动力潜艇技术。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年12月合集

En el caso del Carney, está asignado al portaaviones nuclear Gerald Ford, que está situado en la zona ahora mismo.

以卡尼号为例,它被分配至目前正位于该区域核动力航空拉尔德·福特号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En medio de la base naval de Norfolk, rodeado de portaaviones nucleares y destructores hay un edificio donde los aliados de la OTAN se dedican a imaginar la guerra del futuro.

在诺福克海军基地中心,周围是核动力航空和驱逐, 有一个建筑, 北约盟友们在这里构想未来战争。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día

Y en paralelo, en teoría para contener este fenómeno de las narcolanchas de Venezuela, Trump ha desplegado buques de guerra y un submarino de propulsión nuclear con más de cuatro mil marines en aguas internacionales frente a Venezuela.

与此同时, 为遏制委内瑞拉毒品快艇这一现象,特朗普在委内瑞拉国际水域前部署和一艘核动力潜艇, 并派遣四千多名海军陆战队员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷, 船形鞋, 船员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接