有奖纠错
| 划词

La puesta en práctica del enfoque participativo en el marco de los experimentos de ordenación de los bosques plantea numerosos retos.

在管理林区的实验中使用参与办法带多挑战,其中主要之一是如何使有关的利害关系方参与管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Los departamentos donde se concentra la mayor proporción de bosques (70%) son: Petén (52%), Alta Verapaz (10%) e Izabal (7%), ver mapa.

占主要林区比例(70%)的省是:佩滕(52%),上韦拉帕斯(10%)及伊萨瓦尔(7%),见图。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es posible estimar la evolución de la cobertura de bosques, considerando que se mantenga la misma tasa de pérdida de áreas forestales (alrededor de 52,000 hectáreas al año) y una tasa de recuperación de 10,000 hectáreas al año.

不过,考虑到每年的林区丧失率(约52 000公)和造林率10 000公估森林覆盖的变化。

评价该例句:好评差评指正

Diversas Partes se refirieron a la necesidad de proteger las zonas forestales, prestando especial atención a los bosques en dificultad, a la expansión forestal, por ejemplo mediante el establecimiento de plantaciones adecuadas, y a la conservación de los recursos genéticos y de la diversidad biológica.

若干缔约方提到必须保护林区,针对受到压力的森林,并扩大森林,如采取培植适当人造林,保护遗传资源和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的故事

A mediodía comenzó el diluvio, y durante cincuenta y dos horas consecutivas el monte tronó de agua.

倾盆大雨从中午开始。连续五十二个小时,一直雷雨交加。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Al volver al monte, halló al mayordomo.

在回的时候,他遇见了工头。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Es una zona donde conviven viviendas con zona forestal.

这是一个住宅与共存的域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Y denuncian el deficiente mantenimiento de los montes por parte de las administraciones.

他们还指责管理部门对的维护不善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es una zona boscosa, fácil para esconderse, sobre todo en la oscuridad.

这是一个,很容易藏身,尤其是在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me bajé del tren, cogí un taxi, me adentré en una zona boscosa.

我下了火车,叫了辆出租车,驶入了一片

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El aparato se ha estrellado en una zona boscosa, sin causar daños, a unos 100 kilómetros de Moscú.

该设备坠毁于莫斯科以南约100公里的,未造成损害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se escapó de su casa mientras dormía y la han encontrado en una zona boscosa 24 horas después.

她在睡觉时从家里逃走了,24小时后在一片被找到。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos las reformas de, entre otros, los siguientes ámbitos: los derechos de propiedad colectiva, los derechos sobre los bosques de propiedad colectiva, las áreas y granjas silvícolas estatales, la roturación, y las cooperativas de compraventa.

深化,集体产权、集体林权、国有林场、农垦、供销社等改革。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

La primera ilustración apareció en una zona arbolada en Richmond, al suroeste de la ciudad, y muestra una cabra al borde de un despeñadero, del que se desprenden unos pequeños pedazos de roca.

第一幅插图出现在城市西南部里士满的一片,展示的是一只山羊站在悬崖边缘,一些小石块正从崖边掉落。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Fuera de algún incidente con sus colegas labradores, que invadían su jurisdicción; del hastío de los días de lluvia que lo relegaban en cuclillas frente a la pava, la tarea proseguía hasta el sábado de tarde.

除了侵犯他的的工友发生某些事端,除了在讨厌的下雨天不能干活而只好对着茶壶蹲着喝茶外,工作总是一直干到星期六下午。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El intento de robo se produjo en el cementerio Hoop Lane, en el barrio de Golders Green, entre el 31 de diciembre y el pasado 1 de enero, informó el detective Daniel Candler

该盗窃 attempt发生在霍普莱恩公墓,位于戈德斯格,时间是在12月31日至1月1日之间,侦探丹尼尔·坎德勒报告了这一况。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Hecho a ella, domada su aspiración de estricta justicia en el cubicaje de la madera, compensando las rapiñas rutinarias con ciertos privilegios de buen peón, su nueva etapa comenzó al día siguiente, una vez demarcada su zona de bosque.

由于习惯了这种生活,所以他在伐木立方数量上的严格公正的追求就受到了抑制。与此同时,他总是以一个好工人所享受的某些特权来补偿所遭受的惯常的盘剥。第二天,他的一划定,他的生活的新阶段便开始了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Decenas de miles de personas se están desplazando hacia el norte huyendo de la violencia, pero algunos grupos armados les impiden entrar e las zonas que controlan, en particular en el distrito de Afrin (al oeste de Alepo).

数以万计的人正在向北逃离暴力,但一些武装团体阻止他们进入自己控制的地,特别是在阿夫(阿勒颇西部)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接