El pueblo quedó sepultado por una avalancha de nieve.
雪村庄被掩埋了。
El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.
从这可以听到临近村庄喧嚣。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块洼地上有个村庄。
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远小村庄。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整个村庄和城镇变成片废墟。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这路线村庄几乎全破坏。
Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷村庄。
Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.
整个月都有金戈威德民兵攻击村庄报导。
Algunos aldeanos habían sido atacados varias veces en el curso de días y meses.
有村庄在几天或几个月之内反复到攻击。
“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.
“牵上你们牲口,滚开,离开这个村庄。”
En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.
附近几个村庄村民对这个问题回答各种各样。
Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.
据称,许多村庄不仅次袭击,直至完全被毁坏。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这地区至少个村庄被破坏。
Esto se debe principalmente a las condiciones físicas de esas aldeas.
出现这种情况主要是这些村庄自然环境造成。
En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.
在过去个月里还发生了民兵袭击村庄行为。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.
据称,其中多数情形是在村庄到袭击期间发生。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在到攻击和烧毁之后已无人居住。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦城镇和村庄面临严重水供应问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es que pasó de un pequeño poblado a lo que es hoy.
因此,拉林科纳达也从过去小庄变成了现在模样。
María nació en 1940, en un pueblo pequeño.
1940年María生于一小庄。
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进庄之前,他得到他们允许。
Yendo ellos por el camino entraron en cierto pueblo.
他们走路时候,进了一庄。
Me encantó. El castillo, las murallas, las casitas. Es un pueblo precioso.
是,喜欢。那里城堡,城墙,房子。它是很美庄。
Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.
是非洲语,来自 Quimbundo,意为庄。
¿Recordáis ese vídeo en el que hablé de mi pueblo, de Alginet?
你们记得说庄那吗?
Eso, más que pueblo, es una finca.
那,说是庄,其实更像是一片农场。
Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.
罗马人在名为马翠斯曼萨纳雷斯河岸建了一座庄。
Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.
他们进入了一庄,并没有找到乡感觉。
El futbolista nació en Tocopilla, un pequeño pueblo costero del norte de Chile.
这位球星出生在托科皮亚,智利北部一海边小庄。
No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.
就像野猪和熊一样 是不会到庄里来。
Nunca he visto un lugar en todo el país comparable a Netherfield.
在这庄里,从来没见过一地方比得上尼日斐花园。
He recorrido el pueblo y no he visto a nadie.
整庄都跑遍了,连一人影儿也没有见到。”
Recorrí playas preciosas, conocí montes, valles y pueblos increíbles.
游览了美丽海滩,认识了山脉、山谷和令人惊叹庄。
Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.
可是命令迟迟未下。远处传来一阵犬吠,说明附近什么地方有隐蔽庄。
Así que como no tenía otra alternativa, cogimos el coche y volvimos al pueblo otra vez.
所以,既然没有其他选择,们就开车回到庄。
A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.
“离这儿不远一庄。是那儿人。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从那时起,阿基拉尔鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住庄。
Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.
但只有约2.5万人生活在这里,分散在很小庄里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释