Es una secuencia de cambios de la luna.
这月亮一串的变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lunes es el día de la Luna.
星期之日。
La leyenda de La liebre y la luna.
兔子和的故事。
Y junto a la luna la estrella más grande de todas.
旁边的那颗星最大。
La luna entraba y salía de los nichos flotantes de las nubes.
穿过浮云,时隐时现。
La luna no se levantaba ahora hasta tarde y no tenía modo de calcular el tiempo.
要等到很晚才爬来,他没法判断时间。
Corazón interior no necesita la miel helada que la luna vierte.
内心无需 倾下的冰蜜。
Hacía fresco y todavía brillaba la luna.
外面很寒冷,还在。
Al sol, a la luna, a las estrellas.
他们崇拜太阳,崇拜,崇拜星星。
La luna había salido un rato y luego se había ido.
出来了会儿又隐没了。
Esa noche fue el reflejo de la luna en las olas.
那天夜里,映照在波澜之的。
Me recuerda a la luna llena, por eso lo llamo Moon.
我记得那天很圆,所以我才叫它阿。
Y vio entonces en aquella luna fulgurante una sombra parecida a la de Chang'e.
他看到那闪耀的有个像嫦娥的影子。
Fue la primera vez que vi la luna detalladamente.
那我第次仔细地看。
Por ejemplo, un folleto de 1703 sugería que se iban a la Luna.
比如,1703年的份小册子猜测,它们去往。
Pero es bueno que no tengamos que tratar de matar el sol o la luna o las estrellas.
可我们不必去弄死太阳或或星星,这好事。
La luna, pensaba, le afectaba lo mismo que a una mujer.
对她起着影响,如同对个女人那样,他想。
La luna salía entonces, con su amarillenta luz de menguante.
这时出来了,播洒着它那下弦的黄色光辉。
Otros afirman que porque el lago reflejaba la luna cuando los fundadores llegaron a él.
还有人认为因为创立者们到达那里时,湖中倒映着。
Pero después de la media noche hubo un cambio: salió la luna.
可到了后半夜,天气变了:出来了。
Era una de esas lunas tristes que nadie mira, a las que nadie hace caso.
这个令人忧伤的夜。谁也没有去瞧那,谁也没有理睬它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释