La enfermedad está en un punto crítico.
病情正在关键时期。
Falleció en la plenitud de su vida.
他在人生巅峰时期去。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
命进入一个新高潮时期。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我青少年时期很喜欢打篮球。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正鼎盛时期。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起我童年时期.
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过一段可怕日子。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战争时期。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治时期。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我国家建筑行业正盛时期。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观一个山洞来解远古时期壁画艺术。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双王统治时期。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地命时期保存下来旗子献给博物馆。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗一个时期。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对我们研究前哥伦比亚时期历史有很大帮助。
Me voy fuera por una temporada.
我要到外地去一个时期。
El camino que tenemos ante nosotros será largo y difícil.
我们大家将长时期地参与这一努力。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊的特殊举措。
Descubriendo " El amor en los tiempos del cólera" .
发现《霍乱的爱情》。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段是确定智利边界的关键。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
在市中心,现在正是高。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个有很多风俗和奇特之处。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个有每个的做法,不能一概而论。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包在拍可能会更重。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处在由乱及治的关键。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段正好是墨西战争。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段之后又是一段非凡的经济发展。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前伦布伟大文明建的地方。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可能的是与罗马帝国有关。
El Castillo de San Felipe de Barajas es la mejor fortaleza que los españoles construyeron en sus colonias.
圣费利佩城堡是西班牙殖民最杰出的军事要塞。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格和新古典主义过渡。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍正是我的包最重的候。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民的房屋得到了政府的特别保护。
En el mismo período, la población de todo el país creció 5 veces.
在同一,全国的人口增长了5倍。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为开放的。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当是马德里运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释