有奖纠错
| 划词

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎利亚和国际社能发生的摊牌的旋涡中,对黎的和平与安全造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Hay vórtex inofensivos y vórtex de implicaciones planetarias.

有些旋涡人畜无害,有些却足以毁灭地球。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parcialmente relacionado con el punto anterior, sal de la espiral del consumismo.

这一点与上一点有些相关,那就是摆脱消费主义的旋涡

评价该例句:好评差评指正
2:森林

La extensión de estrellas se retorció formando un vórtice y se dispersó en oleadas plateadas turbulentas y caóticas.

星海先是卷成旋涡,然散化成一片动荡的银色乱

评价该例句:好评差评指正

Volutas de mugre y polvo coronaban los ángulos de la techumbre, pendiendo como cabellos blancos.

天花板角落有几处旋涡状污垢,看起来就像几撮白头发挂在那儿。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero un nimio incidente, punzando su vanidad, lo arrastró de nuevo.

来,一件微不足道的事情刺激了他的虚荣心,致使他重新陷入了爱情的旋涡

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto te conduce a una espiral de emociones negativas que te hacen perder de vista lo que realmente importa.

这会导致你陷入负面情绪的旋涡,失去对真正重要的东西的看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军师, 军士, 军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接