有奖纠错
| 划词

Las obras artísticas y literarias son el espejo de la vida.

文艺作品是生活反映.

评价该例句:好评差评指正

La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.

文艺对人思想有很大

评价该例句:好评差评指正

Ema se dedica a las musas.

从事文艺工作。

评价该例句:好评差评指正

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

文艺应当为千千万万劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Se dedica a las musas.

她从事文艺

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


experticia, expertizado, experto, expiable, expiación, expiar, expiativo, expiatorio, expilar, expillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Germinó aquí la semilla del renacimiento en nuestro país.

西班牙文艺复兴的种子在这里发芽。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El Barroco es más cercano a la realidad que el Renacimiento.

巴洛克比文艺复兴更贴近现实。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Florecimiento y desarrollo del arte y la literatura socialistas.

(四)繁荣发展文艺

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.

这是文艺复兴时期最重要的政治学著作。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.

追求文艺复兴的人谈论哥特式也是类似的腔调。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.

一开始政府还颇为赞赏,认为他们的英雄终于奉献出一部文艺作品了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为这是一幅杰出的文艺复兴时期的肖像画,但这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Inició hacia finales del siglo V y se extendió hasta el Renacimiento en el siglo XIV.

它始于五世纪末,一直延续到十四世纪的文艺复兴时期。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

拉斯·马基雅维利是意大利文艺复兴时代佛罗伦萨的政治哲学家和作家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estamos en el siglo XVIII: en el Renacimiento.

我们正处于18世纪,即文艺复兴时期。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Miguel de Cervantes nace y se forma en el Renacimiento, pero vive y muere en el barroco.

米格尔·德·塞万提斯出生于文艺复兴时期,但他生活在巴洛克时代。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

El estilo barroco y renacentista se puede apreciar en las iglesias construidas durante la época del virreinato.

巴洛克和文艺复兴的风格建筑就可以判定,那些教堂建立于殖民统治时期。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Abarca casi dos siglos: El Renacimiento (siglo XVI) y el Barroco (Siglo XVII).

它涵盖了近两个世纪:文艺复兴(16世纪)和巴洛克(17世纪)时期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

文艺复兴和启蒙运动时期也如此:真正教育的受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mañana domingo, por la tarde, te pasas por la biblioteca del Ateneo y preguntas por mí.

”他对我说道,“明天是礼拜天,下午你到文艺的图书馆来,随便找个人问就能找到我。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Eh, sentarse en un café es un momento cultural, creo que en muchas otras culturas pero en Argentina especialmente.

在其他国家的文化里,坐在咖啡馆里是一场文艺片刻,但是在阿根廷,它很特殊。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Recoge el Renacimiento, una visión directa del mundo, la crítica del clero, algo que era impensable en la Edad Media.

汇聚文艺复兴,直接反映世界,批判教士,这是中世纪不可想象的事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.

然后,在1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里出版了一本受欢迎的 意大利文艺复兴时期艺术家传记,其中包括莱昂纳多。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Este templo está considerado como una obra maestra del estilo gótico y renacentista español y es un lugar muy simbólico.

这座建筑被视为哥特风格和西班牙文艺复兴风格结合的伟大作品,极具象征意义。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por ejemplo, la Florencia del Renacimiento.

例如文艺复兴时期的佛罗伦萨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar, explícito, explicotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接