有奖纠错
| 划词

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为时期。

评价该例句:好评差评指正

Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.

还需要进一步严格控制核技术与核材料。

评价该例句:好评差评指正

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个问题,要求贸发议予以慎重处理。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料贩卖问题引起了人们严重关切。

评价该例句:好评差评指正

También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.

此外,还制定了对别问题保持粮食策。

评价该例句:好评差评指正

Varios países adoptaron medidas para establecer planes de pensiones que tuvieran en cuenta las cuestiones de género.

许多国家采取步骤建立对恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.

第四,建设和平需要文化上

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

员国提出了需要仔细审议其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.

我们现在面对挑战,就是在这最问题上取得进展而不忽视整体改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社别问题森林开发等问题进行了定期对话。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las características especiales de su mandato, la información también comprende una gran variedad de cuestiones complejas y delicadas.

鉴于任务特殊质,这些资料还涉及到各种复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.

人口基金强调进行包含文化办法交流。

评价该例句:好评差评指正

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分程度引信系统。

评价该例句:好评差评指正

El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.

以色列撤离复杂、特点要求,实地在尽可能最大程度上保持平静与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持态度。

评价该例句:好评差评指正

Nunca hemos sido, ni seremos, una fuente de proliferación de tecnología que pueda utilizarse con fines nucleares.”

我国从来不是、将永远不是技术扩散来源”。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ese proceso podría resultar delicado, reitera su agradecimiento a la Comisión por la orientación impartida.

鉴于该进程潜在,他重申他谢委员指导。

评价该例句:好评差评指正

Aunque soy bien consciente de lo delicado de la cuestión, concuerdo totalmente con ese punto de vista.

虽然我清楚这一问题,但我坚决赞同这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民度非常低。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.

亚太经社提供了一个有关多式联运对社别问题有认识能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Y ella misma es la esencia de la delicadeza.

她自己就是一个人。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.

它不喜欢一只狗孤单着, 它是一只狗狗 伤不起

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.

" 一个人是指什么?" 爆竹对罗马烛光弹问道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La DHT causa la contracción de estos folículos excesivamente sensibles y acorta y debilita el pelo.

二氢睾酮导致这些过度毛囊收缩,从而使头发变短变弱。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

水下引爆是由水声传感器监测,基本上是漂浮在海底超级水生麦风。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她和洋葱汁液将她推出了子宫。

评价该例句:好评差评指正
TED

Esas son las áreas más sensibles que tenemos los bosques, los mares, la atmósfera.

这些是我们最区域:森林、海洋、大气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Entregar una criatura sensible a semejante mujer!

把一个生物给这样女人!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su sensitiva carita enrojeció embarazosamente y enarcó las cejas—.

小脸羞红了,眉毛扬了起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Friolero" describe a alguien que es especialmente sensible al frío o alguien que tiene muy poca tolerancia al frío.

“Friolero” 形容对寒冷特别人或对寒冷几乎没有耐受力人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.

在21世纪,加泰罗尼亚性和自我认同感逐渐加

评价该例句:好评差评指正
TED

Todos decían que la medicina no era para mí por ser una persona demasiado sensible.

每个人都说药不适合我,因我是一个太人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cabello largo y grueso protege nuestro sensible cuero cabelludo y evita que nuestros cerebros se sobrecalienten.

长而浓密头发可以保护我们头皮,防止我们大脑过热。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La inmigración es un fenómeno complejo y de una gran sensibilidad social que responde a causas diversas.

移民是一个复杂且具有高度社会现象,源于多种原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Según fuentes policiales, Interior ha reforzado la seguridad en lugares sensibles como embajadas o sinagogas.

据警方消息称,内政部加了大使馆和犹太教堂等场所安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Discutiré algunos temas muy importantes y delicados.

我将讨论一些非常重要和​​问题。

评价该例句:好评差评指正
TED

Con este material y con esta tecnología pudimos hacer un vestido mucho más sensible a los cambios del entorno.

有了这种材料和这项技术,我们能够制作出对环境变化更加裙子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, esos datos pueden ser sensibles o confidenciales y llegar a usarse sin consentimiento.

此外,这些数据可能是或机密,并且可能未经同意而使用。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pues tenemos que hacer algo, no puedo vivir en una casa con tantas discusiones, soy un roedor sensible.

好吧, 我们必须做点什么, 我不能住在一个有这么多争论房子里,我是一只啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Eres demasiado sensitivo, tienes que, te tomas… demasiado sensible, quiero decir, demasiado sensible.

你太了,你得,你拿......太了,我意思是,太了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接