有奖纠错
| 划词

Hay que movilizar a plenitud las masas.

应该放手发动群众.

评价该例句:好评差评指正

A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.

有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。

评价该例句:好评差评指正

Alentaron al UNFPA a que, en coordinación con el PNUD y el UNICEF, avanzara en la aplicación de la presupuestación basada en los resultados.

它们鼓励人口基金放手实施成果预算制,与开发计划署和儿童基金会保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos una vez más la importancia que tienen esos valores para que la seguridad, la paz y la estabilidad se extiendan a todo el mundo y de ese modo la humanidad pueda dirigir sus esfuerzos hacia el desarrollo cabal y sostenible con optimismo y confianza en un futuro mejor.

我们再次强调,这些价值有助遍实现安全、和平与稳定,从而使人类能够放手努力,本着对更美好未来的乐观精神和信心,实现全面与可持续的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió también que inicialmente el Grupo de Trabajo se ocupara de las operaciones de transporte de puerto a puerto; no obstante, el Grupo de Trabajo tendría libertad para estudiar si sería conveniente y factible abordar también las operaciones de transporte de puerta a puerta, o ciertos aspectos de esas operaciones, y, en función de los resultados de esos estudios, podría recomendar a la Comisión que concediera al Grupo de Trabajo una prórroga apropiada de su mandato.

委员会还决定,工作组应当首先审议港到港的运输业务问题,但工作组可以放手研究一并处理门到门运输业务或其中某些方面的可取性和可行性,根据这些研究的结果,工作组可以就是否适当扩大工作组的任务授权向委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió también que las deliberaciones del Grupo de Trabajo se centraran, en un principio, en las operaciones de transporte de puerto a puerto; no obstante, el Grupo de Trabajo estaría facultado para estudiar si sería conveniente y viable ocuparse también de las operaciones de transporte de puerta a puerta, o de determinados aspectos de esas operaciones y, a la luz del resultado de esos estudios, recomendar a la Comisión una ampliación apropiada del mandato del Grupo de Trabajo.

委员会还决定,工作组应当首先审议港到港的运输业务问题,但工作组可以放手研究一并处理门到门运输业务或其中某些方面的可取性和可行性,根据这些研究的结果,工作组可以就是否适当扩大工作组的任务授权向委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de línea dura, de literatura popular, de lo contrario, de lujo, de lunares, de madera, de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ella no se habrá levantado todavía, de modo que tendremos el campo libre.

趁她还没起床的时候,我们就可以放手干。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Segundo, si es dinero que podemos dejar ir, sin poner en riesgo nuestro bienestar familiar.

第二,这我们可以放手,不会让我们的家庭经济状况受到威胁的钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Nosotros tendríamos que sufrir, desistir de la carrera y dejarlo, porque no podríamos usarlo.

- 我们不得不忍受痛苦, 放弃比赛并放手,因为我们无法使用它。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y la otra persona no suelta, digo, no seáis ese tipo de persona, por favor.

一方不放手,我说,请不要成为那种人。

评价该例句:好评差评指正
TED

Realmente quiero que sepan que jamás lo planeé, nada más me tiré y lo hice.

我真心希望你们知道,我从未有过周密计放手一搏,然后就做到了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

La entrenadora española decidió tirarse a la piscina.

这位西班牙教练决定放手一搏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Vilda les dijo que tiraran y vaya si lo hicieron.

维尔达让他们放手一搏,他们确实做到了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Continúa en todos los lados porque ahora ya no soltamos el móvil.

-继续在到处出现因为现在我们不放手手机了。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cuando lo más difícil en realidad es dejarla.

当最难的其实放手

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Aseguran que quien se enamora de la zarzuela ya no la suelta.

他们说一旦爱上歌剧,就不会再放手了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿A soltar y dejar ir cuando la relación llega a su fin?

当关系走到尽头时,否该放手和释怀?

评价该例句:好评差评指正
Lucas y Anna por el mundo

Y llegó el momento de dejarlo ir.

到了放手的时刻了。

评价该例句:好评差评指正
喜剧俱乐部

Un tiempo para pensar es dejarse poco a poco.

思考时间就逐渐放手

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Esta capacidad de desapego te ayuda a abrazar la humildad.

这种放手的能力帮助你拥抱谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

A mí me cuesta mucho, bueno, siempre me ha costado el soltar definitivamente.

对我来说,嗯,我一直很难彻底放手

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

A veces lo dejo y va descarrilado y no pasa nada.

有时候我放手让它偏离轨道也没关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Aguantamos, seguimos comprometidos o dejamos ir aquello que un día empezamos con ilusión?

我们坚持下去,保持承诺,还放手那些当初满怀热情开始的事情?

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Y vamos a ver es, vota carmena, y a dejó el mono.

我们要看的,投票给卡尔梅娜,然后就放手一搏。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Pero tú si vas delante, la abres, pasas y la sueltas.

你如果走在前面,就把门打开,自己先过去,然后放手让别人进来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Tienes que dejar ir, digamos, ir un poco con la corriente.

你需要学会放手,不妨随波逐流一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接