有奖纠错
| 划词

Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.

这些家庭应该得到特殊的保护、支援照料。

评价该例句:好评差评指正

El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.

分区域支援机构正在建立辅助成员国国家级活动的各种关系。

评价该例句:好评差评指正

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援达国家展的十年成为成功的十年。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.

国际社会大力参与工作,调动财政资源适当的后勤支援,以支选前工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación seguía siendo incierta y la comunidad internacional proporcionaba al país apoyo y asistencia.

尽管这些积极的事态展,局势仍然脆弱,国际社会正在进行支援

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Investigaciones de la Fiscalía sigue prestando apoyo para los juicios y apelaciones en curso.

检察官办公室的调查科继续支援长期的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动支援单位的,并且由警监会紧密监察覆检该课所处理的投诉警方个案。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas deben movilizar a las organizaciones regionales en apoyo del mantenimiento de la paz.

此外,联合国在支援方面应当动员区域组织。

评价该例句:好评差评指正

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态展而言,我们应该感谢国际社会我们双边友邦的慷慨支援

评价该例句:好评差评指正

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训增加工作机会也是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que las peticiones de apoyo disminuyan a medida que aumenta la capacidad de las otras operaciones.

预期随着其他行动能力的加强,这样的请求支援的情况将会减少。

评价该例句:好评差评指正

Para la planificación básica de sus actividades, el MM apoyará tres tipos de intervenciones de acuerdo con su mandato

在核心业务计划方面,全球机制将按照其任务支援三种行动。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo técnico y material proporcionado por los asociados internacionales ha sido decisivo para el eficaz funcionamiento de la Comisión.

国际伙伴提供的技术物质支援对确保委员会有效开展工作,起了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo y otros delitos se han convertido en actividades transnacionales organizadas relacionadas entre sí y que se apoyan mutuamente.

恐怖主义其他罪行已经展成为有组织的、跨国家的、相互关系密切、相互支援的活动。

评价该例句:好评差评指正

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales e intergubernamentales reforzaban y solían crear sinergias entre los Estados participantes para promover la igualdad entre los géneros.

区域政府间的组织在促进两性等方面支援各参加国,并且往往在它们当中创造协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de las Fuerzas de Defensa y Seguridad puestas a disposición del Primer Ministro recibirán el apoyo de las fuerzas imparciales.

国防安全部队的这些单位将交由总理指挥,并由公正部队予以支援

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de subsidios presentadas por organizaciones populares que aspiran a obtener apoyo del Fondo Fiduciario superan varias veces sus activos financieros.

基层组织要求信托基金支援的补助金申请书超过信托基金的财务资产许多倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石, 橘黄, 橘皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系上校,立即请求支援

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero Miguel tiene la ventaja de jugar en casa y cuenta con poderosos refuerzos.

但是米格尔有主场优势,而且它拥有强大的支援力量。

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

No. -Voy a tener que pedir ayuda.

不。-我要呼叫支援了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una ofensiva de carros de combate estaría coja sin apoyo aéreo.

一场坦克攻势如果没有空中支援就会瘸腿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El Ejército ruso apoya con tanques, artillería y helicópteros a sus tropas de tierra.

俄罗斯军用坦克、火炮和直升机支援其地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Piden un plan de ayudas urgente, con medidas concretas de apoyo y compensación.

他们要求定一项紧急援助计具体的支援和补偿措施。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Mientras tanto, Almagro organizaba otra expedición de apoyo.

与此同时,阿尔马格罗正在组织另一支支援远征

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los medios aéreos ya no están trabajando.

空中的支援已经停止工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Su reapertura se apoya en la solidaridad de otras panaderías de España.

其重新开业得到了西班牙其他店的支援

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

No se descarta solicitar más medios militares en función de las necesidades.

不排除根据需要请求更多军事支援

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora mesa está entrando otro caso, El Hierro insiste, están desbordados y piden apoyo urgente.

现在又有另一个案例进来,埃尔希耶罗坚持说他们已经超负荷了,并请求紧急支援

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Dice que la prioridad ahora son las evacuaciones y dar apoyo a los centros médicos.

他说现在优先事项是疏散工作和支援医疗机构。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Inclusive el del 17, que estuvo fuerte, fuimos a apoyar.

甚至在2017年那次强烈的地震中,我们也去支援了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

La protesta pro palestina, en la Universidad de Columbia, escala.

哥伦比亚大学的支援巴勒斯坦抗议活动升级。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Era un barco de apoyo para ayudarlos con la posición y guiarlos en su aterrizaje.

它是一艘支援船,帮助他们确定位置并引导他们降落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年6月合集

En el operativo trabajan trescientos efectivos de bomberos y noventa dotaciones terrestres.

在此次行动中,共有三百名消防员和九十支地支援伍参与工作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El Grupo de Apoyo para Retornados y Refugiados en Haití.

海地返乡和难民支援小组。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El Ministerio de Defensa envió tropas y caballería para apoyar a los policías.

国防派遣军和骑兵支援警察。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Entre ellos había directores de escuela, profesores, médicos, ingenieros, guardias y personal de apoyo.

他们中括学校校长、教师、医生、工程师、保安和支援人员。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年9月合集

La gente que está ahora normalmente tiene que estar para el apoyo.

现在能正常行动的人必须出来支援

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世, 举世闻名, 举世闻名的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接