Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Reciclar es solidario con el medio ambiente.
回收是支持环的。
Ahora destacaré una serie de recomendaciones que Nueva Zelandia apoya en particular.
我现在着重谈谈新西兰特别支持的一些建议。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于得到广泛支持的正的执行。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是包括洗钱在内的金融犯罪。
Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.
我谨正式表示我们对这些国这方面支持的赞赏。
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全国支持的基础上开展这件工作。
Sólo podremos cambiar el mundo si logramos ganar el apoyo de nuestras poblaciones.
我们只有在能得到我们人民支持的情况下才能改变世界。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支持的一个例子。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的得到了国际社会支持的议就提供了这种法律和道义护。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
对得不到付诸实施所需的广泛支持的建议都不应重新审议。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的支持是平衡的明迹象。
Es un logro que se alcanzó con el apoyo de la comunidad internacional.
这一成就是在国际社会的支持下取得的。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持的金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击的地区发动了袭击。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的呼吁。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持这样的举措。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们的事业得到人民的支持。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体制是众所周知的。
Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país.
爱尔兰将继续支持那里的选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.
他们对亲近常有同情心,在别需要情感支时候总是很忠诚。
Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.
支话语也无法对他们克服创伤有帮助。
También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.
我也想感谢支频道会员们。
Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.
垫子膨胀,因为它们不必支身体重量。
Estar con alguien que quiere y pide apoyo puede también resultar altamente atractivo para muchas personas.
对许多而言,与想要并寻求支在一起是很备吸引力。
¿Por qué los Reyes Católicos decidieron apoyar a Colón ocho años después?
为什么天主教双王在八年后决定支哥伦布计划?
Muchas gracias por todo el amor y apoyo que nos dan.
常感谢大家对我们支和厚爱。
Todo esto me ayuda a hacer más vídeos para aprender español.
你支就是我制作更多西语学习视频动力。
Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.
小组项目可以正式化,以支两种性情。
¡A fin de mantenerla, necesitamos desesperadamente su ayuda!
为了种忠诚,ETO急需得到主支。”
Como siempre, un beso enorme y un gracias aún más grande por vuestro apoyo.
与往常一样,一个大大吻,感谢你们支。
Yo defenderé a los nuestros, con tu apoyo o sin él.
无论是否有你支,我都会保护我们族。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来里,是为了支对无证移民合法化。
Grupos separatistas luchan contra el gobierno central, que es apoyado también por Eritrea.
分离主义团体与厄立特里亚也支中央政府作斗争。
Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.
在德国支下,表演在马洛卡家中继续进行。
Y los inmigrantes temen por su vida, dicen en un centro que les brinda apoyo.
他们在为他们提供支中心说,移民担心自己生命安全。
Candelaria, ¿usted con quién está en esta guerra?
“坎德拉利亚,在场战争里你是支哪一方?”
Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.
他是君主立宪制支者,正如它已经在西班牙重新建立。
Sé hay algo que mi madre no puede soportar es la gente sin carácter.
我知道母亲从来不会支一个窝囊废。
Los velazquistas que quedaban entre sus fuerzas intentaron sublevarse, pero fueron detenidos.
贝拉斯克斯支者试图在军队中发动叛乱,但被制止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释