有奖纠错
| 划词

1.Las glándulas sudoríparas se encargan de la eliminación del sudor.

1.汗腺负责汗水。

评价该例句:好评差评指正

2.Puede obtenerse información adicional si la cisterna se monta sobre una bandeja destinada a recoger las sustancias sólidas y líquidas expulsadas.

2.如果将罐体架在用于收集固体或液体托盘上,那么可以获取更多资料。

评价该例句:好评差评指正

3.Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

3.这导致处废水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

评价该例句:好评差评指正

4.Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.

4.地方社区成员纷纷主意,帮助问题优先次序,并帮助决定对当地有影响事项。

评价该例句:好评差评指正

5.Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

5.放控制和后处:需对从反应器中体进行清洗,以去除其中所水、热量、酸和二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

6.La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

6.盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用水盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

7.Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

7.必须指是,即使是有经验技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种物、物质、容器或设备性质。

评价该例句:好评差评指正

8.En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

8.具体而言, As-Samra废水处废水、灌溉用水和农田土壤盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

评价该例句:好评差评指正

9.En primer lugar, en vista de que los cuatro objetivos del Departamento (calidad, productividad, puntualidad y eficacia en función de los costos) no eran totalmente compatibles y podían incluso entrar en conflicto entre sí, era esencial que se determinaran adecuadamente sus respectivas prioridades.

9.第一,大会部四项目标,即质量、生产率、及时性和成本效益,并不完全和谐,甚至是相互冲突,应当将这些目标适当地先后次序,这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

10.Sexta etapa: agregación del valor de los elementos monetarios y no monetarios y aplicación de métodos apropiados de ajuste por diferencias entre las monedas y en el costo de la vida para clasificar ordenadamente a las administraciones públicas que mejor se adecuaran para ser utilizadas en la comparación.

10.第六步,运用适当汇率/生活费调整数方法,将现金和非现金数额合并,以最佳潜在参照方。

评价该例句:好评差评指正

11.El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

11.伊拉克也认为,作以下假设是合乎逻辑,即由于与污水系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废水处废水增加,此种增加可能导致处废水质量下降,因为废水在水池中停留时间缩短。

评价该例句:好评差评指正

12.Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

12.约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处水池中污水渗;致使较低等级经处污水被,因为As-Samra污水处当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗量增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水量上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Desaloja el agua estancada para evitar plagas de mosquitos.

排出积水,以侵扰。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

2.Glándulas de sudor de la cara, desbóquense.

脸部汗腺,准备排出

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

3.Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.

好吧,也由妈妈间接负责排出了。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Intenta hacer una lista de tareas y darles prioridad.

可以试着列一个任务清单,排出轻重缓急。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

5.¿Y qué hay de los desechos que normalmente eliminamos cuando hacemos popó?

那我们平时大便时排出废物呢?

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

6.Pasada la hora voy a desgasificar la masa.

一小时后,我要把面团里空气排出去。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

7.Tapamos de nuevo y llevamos los tarros al baño María durante 15 minutos, así crearemos el vacío.

盖上盖,把罐放在热水中15分钟,以排出空气。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

8.A continuación, el cuerpo libera insulina y provoca la eliminación de carbohidratos en los músculos y órganos.

之后人体会释放胰岛素,让碳水化合物从肌肉和器官中排出

「Sapiencia práctica奇妙理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

9.Mientras, el aire frío que se genera se expulsa por estos tubos.

同时,产生冷空气通过这些管排出机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Absorben nutrientes de lo que consumen y excretan el resto.

它们从摄入食物中吸收营养,并排出其余机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Nos llenamos bien los pulmones de aire... y echamos todo el aire.

我们让肺部充满空气… … 然后排出所有空气。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Investigadores han encontrado cientos de peces cachorrito muertos que no expulsaron sus flatulencias.

研究人员发现了数百条死了鳉鱼,它们肠胃胀气还没有排出机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Pero a los tres minutos expulsó la flema y empezó a mejorar.

但三分钟后,他排出来了,病情开始好转。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

14.Se vierte en una máquina de llenado, que transforma la masa cárnica en una fina emulsión y elimina todo el aire.

肉馅被倒进灌装机,它会将肉糜打成细腻泥状,并排出空气。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

15.Hay que pegar la lengua a los dos lados del paladar y expulsar el aire por la nariz.

你必须将舌头贴在上颚两侧,并通过鼻排出空气。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

16.Cuando ya hay suficientes clones, cada célula B comienza a expulsar hasta 2,000 anticuerpos por segundo.

当有足够克隆时,每个 B 细胞开始每秒排出多达 2,000 个抗体。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

17.La vemos bastante bien, de hecho se da el alta porque se observa que hay una adherencia fuera.

我们看得很清楚,事实上她被排出了,因为观察到外面有粘连。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

18.Así como llevaba también un ventilador para extraer el humo de aquellos sitios donde no había ventilación natural.

并且配备了一个风扇,用于从那些没有自然通风地方排出烟雾。机翻

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Y con el lodo que sale, lleno de microplásticos, hacemos un centrifugado, separamos los plásticos y tenemos fertilizantes.

并且,对于排出富含微塑料污泥,我们进行离处理, 分离出塑料, 同时获得肥料。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Yo estoy respirando normal, el propósito de la respiración es que el oxígeno se quede, y yo lo estoy sacando.

我正在正常呼吸, 呼吸是让氧气留在体内,而我却在把它排出机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接