Mi madre está telefoneando a mi padre.
妈妈正和爸爸打。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打到总机找。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,打算打牙医。
El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安打,他想要搬家。
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
打找他,对方说他不。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
他家里打, 没人接.
Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
今天上公司他打。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打你的。
Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
很好奇他有没有打求她他一份工作。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打者未透露他的身份。
Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.
提交人父母没有理睬,打向警察报警。
No me telefonees a la oficina.
你不要往办公室打。
Te llaman por teléfono.
有人你打。
Tuve la tentación de llamarte.
当时真想你打。
Ya no tiene objeto llamarle.
已经没必要打他了。
Ha llamado un tal Mario.
刚刚有个叫马里奥的打来。
Los solicitantes podrán llamar para confirmar que se han recibido su carta de asignación y su formulario.
申请人可打,核实其委派信及申请表已寄达。
Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.
各国代表团可发言人办公室打,预订记者招待会。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打马来西亚总统向死者家属表示慰问。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他写信委员会之前的三个月里,被剥夺了打的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hace falta que llames al abuelo.
不要打猪爷爷。
Voy a llamar a mis amigas para que me consuelen.
我要打姐妹们求安慰。
Quiero llamar por teléfono a Suzie, puedo?
我想打苏西,可以吗?
Le voy a llamar para que dé buscando.
我打他让他找找。
¡Y llamar al médico si los síntomas se agravan!
如果症状加重,请打医生!
Sí, mi madre me llamó para decirme que habías estado en casa.
我妈妈打说你来过我。
En esa semana de un día para otro me llamó Guardiola.
那周瓜迪奥拉突然我打。
Pero ese nadie, sea quien sea, me llamó.
但这无名氏竟然还我打。
Te estoy visualizando en servir y proteger, dame una llamadita.
我愿意为你效劳,记得我打。
Los investigadores dicen que el conductor del tren estaba hablando por teléfono cuando descarriló.
调查人员称列车脱轨时,司机正在打。
Intenté que la llamaran, pero no lo hicieron.
我让他们您打,但他们拒绝。
Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.
后轮轴坏了,只能打叫维修救援。
Sin ningún tipo de duda, llamar.
毫无问,打。
Yo te llamo, si consigo el número de él.
我你打,如果我能找到他的。
A ella le vendría también una llamada tuya.
你要是能打她,她一定很开心。
Están a punto de llamar, lo sé. - Mortando... no parece que va a llamar nadie.
—他们准备打了,我就知道。——莫坦多… … 似乎没人会打过来。
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要的是用来打。
¿Tienes que llamar por teléfono a España y te da un poco de miedo?
你得打到西班牙,这会让你有点紧张吗?
Mira que, nos pasó que, al principio a mí me daba mucho miedo llamarla.
是这样的,一开始我很害怕她打。
Y que a su vez empiece a llamar a amigos suyos.
皮埃尔也开始打他的朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释