有奖纠错
| 划词

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为障碍

评价该例句:好评差评指正

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为障碍,最后成为了一名伟大

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司有时会成为障碍

评价该例句:好评差评指正

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为障碍,妨碍人人获得向法院有效申诉机会。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于,加剧不平衡状况,成为主要障碍

评价该例句:好评差评指正

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和输规章不明确,成为贸易严重障碍,对投资和创造就业产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》目标包括减少国际贸易中扭曲和障碍;促进知识产权有效和充分保护;确保强制执行知识产权措施和程序本身不会成为合法贸易障碍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Y trasciende las barreras de la religión convirtiéndose en un recinto apreciado por la humanidad y reconocido como tal por la UNESCO.

宗教的障碍成为人类珍视的遗址,并得到教科文组织的承认。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

23 futbolistas, que a pesar de los inconvenientes y las piedras en el camino, se convirtieron en campeonas del mundo arrastrando a todo un país con ellas.

23名足球运动员一路上的便和障碍成为世界冠军, 并带动整个国家。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ya sabes que a pesar de que a veces no sea lo más fácil del mundo o que me saque mucho de mi zona de confort, a pesar de eso, no tiene por qué suponer un freno en tu vida.

你已经知道, 尽管有时世界上最容易的事情, 或者它让我离开我的舒适区,但它并一定会成为你生活的障碍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enano, enantaldehído, enante, enantema, enantes, enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接