有奖纠错
| 划词

No debes convertirte en el juguete de tus pasiones.

你不能光凭感情办事。

评价该例句:好评差评指正

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

感情冲动办事是不好的。

评价该例句:好评差评指正

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它的感情

评价该例句:好评差评指正

El llanto es una descarga emocional.

哭是一种感情发泄。

评价该例句:好评差评指正

Con el roce se toma cariño.

就会产生感情.

评价该例句:好评差评指正

Hay mucha emoción en esos relatos.

在那些故事里充满了感情

评价该例句:好评差评指正

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Su romance era un volcán.

他们的感情如此炽热。

评价该例句:好评差评指正

El jurao ha sido unánime.

委会的感情是一致的。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互深厚的感情

评价该例句:好评差评指正

El empleo materno ya no se considera un obstáculo a la creación de vínculos emocionales con el hijo.

母亲的就业不再被视为与子感情联络的障碍。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤感情上造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de las delegaciones de Venezuela y Cuba lo reflejan. Comprendemos los sentimientos expresados por esas delegaciones.

委内瑞拉和古巴的发言就反映了这种悲痛的心情;我们理解这些代表团表达的感情

评价该例句:好评差评指正

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以想象的”,将是一场“感情上和心理上的灾难”。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.

方案的主要目标是从理智和感情上树人的自尊和职业自尊。

评价该例句:好评差评指正

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。

评价该例句:好评差评指正

La familia es responsable de velar por el bienestar emocional y financiero, así como la crianza y el desarrollo de los hijos.

家庭有责任保证子良好的感情和经济状况以及对子的培育和发展。

评价该例句:好评差评指正

Entiendo que el tema es delicado, pero por lo menos 10 delegaciones expresaron ayer cuán importante era abordar ese tema en particular.

我认识到,这种提法带有感情色彩,但昨天至少有10代表团表示,讨论这一问题如何重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

如此紧张的日子里积累的所有感情都爆发了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sé que ahora se hace el ofendido.

我知道现感情了.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los perros mueven la cola, dan saltos y te lamen para mostrar afecto.

狗会用摇尾巴,跳跃和舔表示感情

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y tal parece que ahora son muy buenos amigos!

看来现他们感情不错啊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.

我们呼吸的空气中有一种近乎爱的感情

评价该例句:好评差评指正
风之影

El paso del tiempo sólo acrecentó esta unión.

随着时间流逝,她们的感情越来越深厚。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Y de novios qué tal? ¿Estás saliendo con alguien?

感情方面怎样啦?有和谁拍拖么?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Aunque tampoco creo que le durase demasiado.

而且我也不觉感情持续了很久。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...

那里寻求满足个期望的感情或陪伴。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.

但女方的父母反对感情,他们不不分开。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Este sentimiento de humanidad le honra a usted mucho y se lo agradeceré eternamente.

种美好的感情给您极大荣誉,我将永远记住您。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo soy un pobre hombre dispuesto a humillarse, mientras sienta el impulso de hacerlo.

“我是一个感情冲动时准备卑躬屈膝的可怜。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Unos enfocados en ciencia, otros en emociones, otros en la vida.

集中于科学,有集中于感情,有关注生命。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Había llamadas de gente que te sacaban la lágrima porque eran llamadas con mucho amor.

还有通话会让你泪流满面,因为它们充斥着感情

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No es que haya sentido por Irene Adler nada que se parezca al amor.

倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着泪水。她的脸上终于露出了感情

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Muy bien. Me callaré. No quiero ofenderte.

“好吧。我不说了。我不想伤害你的感情。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.

你很享受成为焦点,并且有非常强烈的感情

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nadie que os haya visto juntos puede dudar del cariño de Bingley.

凡是看见过你们俩一起的,都不会怀疑到他的感情

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接