有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,还是需要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.

我现在恢复职能。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.

本批没有恢复营业费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

被海摧毁的生计尚未恢复

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复安全职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安职责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安职责。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复安全职能。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Tales Estados deben regresar a una situación de paz, estabilidad y Estado de derecho.

这种国家必须恢复和平、稳定和法治。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复行使安全职责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

现在我恢复行使安全职能。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.

我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社的能力建设和恢复需要时间。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General reanudará ahora su examen del tema 113 del programa.

现在恢复对议程项目113的审议。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古代的, 古典, 古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 名人演讲精选

Hay mucho que reparar, que restaurar, que sanar, que construir y que ganar.

我们有太多要完成,太多要治愈,太多要恢复,太多要建设,还有太多要收获。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.

经济保持恢复发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地

El deshielo ha dado vida a los ríos.

让河流恢复生机。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.

作为长途旅行中恢复的食品。

评价该例句:好评差评指正
马扎 Las nieves del Kilimanjaro

Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.

你应该喝点肉汤恢复。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Primero, el orden debe restaurarse en todas las ciudades y la vida debe volver a la normalidad.

第一,所有城市恢复秩序,恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Poco a poco iba recobrando las fuerzas.

我一点一点地恢复

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Pondremos la recuperación y ampliación del consumo en posición prioritaria.

恢复和扩大消费摆在优先位置。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.

并确保中长期的恢复得到保障。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.

我只是让她恢复到原来的年龄。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.

请让这些人恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

1959 marca la recuperación democrática del país.

1959年标志着委内瑞拉恢复民主。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.

猪爸爸说要很久之后才能恢复供电。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Que se abra por sí misma y que vuelva por su voluntad.

让它自行张开,自动恢复过来吧。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No supo cuánto tiempo había pasado cuando volvió en sí.

不知道过多久,她恢复知觉。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y como eran cinco años, fue muy tarde para que nosotros cambiáramos.

因为我们变小已经五年,想要恢复为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.

面对这样的挑战,我们应当恢复和平的治

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el viejo había levantado de nuevo la mano y la había puesto a nivel.

但老人又把手扳回来,恢复势均敌的局面。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!

而且我已经恢复到以前的身,但是这不是我!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼓楼, 鼓轮, 鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接