Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
卡门是一个狂热的国家的当烈士。
Conozco a uno de los mejores pintores españoles que son en la actualidad.
我认识一位当西班牙最优秀的家之一。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当最著名的作家之一。
En aquella casa hay una exposición de pinturas modernas.
在那座房子里有一个当展览.
La Carta incluye todas las disposiciones que necesitamos para abordar las amenazas de nuestro tiempo.
《宪章》包含我们处理当威胁所需的所有条款。
El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.
恐怖主义已成为当的一个祸害。
La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.
贫困进一步加重,成为当的一个祸害。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原地带的自然条件有于持续的农业生产和当的经济作物生长。
Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.
让我们努力加强联合国,以应付当的挑战。
Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.
只有一个有效运作的联合国系统才应付当挑战。
Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
任何人否认,安全理事会的组成应该更好地反映当的地理政治现实。
No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.
非洲无疑是受当世界的悬殊差别影响最大的区域。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在当国际法的逐步发展方面所开展的工作。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
Las centrifugadoras de USEC incorporarán varia mejoras ya posibles gracias a las técnicas industriales y la tecnología informática modernas.
该公司的离心机将采用一些当工业技术和计算机技术目前使之成为可的改进技术。
Ya es hora de que hagamos un esfuerzo colectivo y urgente para poner fin inmediatamente a ese flagelo moderno.
我们现在应该立即开展集体努力,迅速制止这一当祸患。
El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.
“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当艺术领域最有实际意义的国际项目。
Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.
昨天和今天的明显特点,就是当和未来一人踊跃出现在大会堂中。
Su intensa labor para garantizar que esta gran Organización aborde las cuestiones más cruciales de nuestro tiempo merece ser destacada.
他为确保伟大的联合国组织解决当最紧要的问题做出了同寻常的紧张工作。
Al inicio mencioné que es fundamental reformar a las Naciones Unidas de acuerdo con la realidad de nuestra era moderna.
我在开始时提到,有必要使联合国符合当的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ellos les interesa el arte contemporáneo.
他们对当艺术感兴趣。
Siempre me dices que quieres pedir unas novelas contemporáneas.
我总是听你说你想要借一些当的小说。
Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.
是的,同时我也在攻读当西班牙与当拉丁美洲的博士学位。
Ahora Penélope Cruz, Banderas, pero son contemporáneos.
在是佩·克鲁兹,安东尼奥·班德拉斯。但他们是当的。
¿Conoces alguna otra obra de actualidad que presente referencias mitológicas?
你还知道哪些涉及神话的当作品呢?
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当的社会实都存在一些惊人的相似之处。
Otro aporte curioso al mexicano moderno tiene un origen en Asia, más concretamente en Filipinas.
当墨西哥人的另一个奇来源是亚洲,更准确地说,是菲律宾。
16. ¿Cuál es el significado histórico de Machu Picchu y cuál su valor para el Perú contemporáneo?
16. 马丘比丘的历史意义是什么?它对当秘鲁有何价值?
De igual forma, la época colonial, e incluso del México contemporáneo, está muy marcada en Izamal.
同样,殖民时期,甚至当墨西哥的印记,在伊萨马尔都非常明显。
19. ¿Qué símbolo es, en la cultura internacional contemporánea, la paloma con una rama de olivo en el pico?
19. 在当国际文化中,口衔橄榄枝的鸽子是什么象征?
Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.
但我们不懈奋斗、与时俱进,用勤劳、勇敢、智慧书写着当中国发展进步的故事。
Un poco la vuelta... muchos de estos contemporáneos buscan precisamente inspiración, ¿no? en el arte prehistórico, ¿no?
一点回望… … 许多当艺术家都从?史前艺术中寻找灵感,不是吗?
Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.
如果我们穿越到当,我们不可避免地会遇到迪士尼产业的参照物——爱丽儿。
En la actualidad, todos los que tengan acceso a internet, pueden ser tanto consumidores como productores de mensajes.
在当社会,所有能够接触到网络的人,都能成为信息的消费者和生产者。
El pueblo chino de hoy tiene la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todo tipo de desafíos.
当中国人民有战胜任何挑战的坚定意志和能力。
Tabakalera es un centro contemporáneo de arte y cultura, ubicado en una antigua fábrica de tabaco.
塔巴卡莱拉是一个当艺术文化中心,坐落在一座旧烟草厂。
Repasar los nombres de quienes lo han obtenido es en sí mismo la historia contemporánea de la literatura iberoamericana.
回顾获奖者的名字,就是在回顾伊比利亚美洲文学的当史。
El legado del Imperio español es un tema complejo y multidimensional que sigue generando debates en la historiografía contemporánea.
西班牙帝国的遗产是一个复杂多维的主题,仍在当史学界引发争论。
Ubicado en un antiguo convento, el Museo San Telmo ofrece exposiciones que van desde la arqueología hasta el arte contemporáneo.
圣尔莫博物馆坐落在一座古老的修道院,提供从考古学到当艺术的各种展览。
En el séptimo lugar, Caixaforum, que tiene unidades en las principales ciudades de España, incluyendo Barcelona, Madrid, Sevilla y Zaragoza.
第七名,Caixa银行广场当艺术馆,它在西班牙的主要城市都有分部,包括巴塞罗那、马德里、塞维利亚和萨拉戈萨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释