有奖纠错
| 划词

La artillería batió las fortificaciones enemigas.

炮兵摧毁了敌人的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.

他们建,巩固和扩大他们的一些固定阵地。

评价该例句:好评差评指正

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

见到很多叙利亚部队以前使用的土方程和防御,特别是在贝卡谷地。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se le pidió que se incorporara a los LTTE se negó, pero se ofreció a ayudar de otras maneras, por ejemplo construyendo refugios y distribuyendo alimentos.

当猛虎织要他加入时,他拒绝了,但主动提出以其他方式给予协助,诸,构和发送食品。

评价该例句:好评差评指正

El equipo fue recibido a su llegada, escoltado por el valle e invitado a entrar en un túnel que se había construido a un lado del valle.

巴勒斯坦代表请小进入山谷一侧内修建的隧道,并说小是第一批进入的外人。

评价该例句:好评差评指正

Una parte de esos trabajos se realizó cerca de las posiciones de las Naciones Unidas, lo cual ocasionó riesgos adicionales para el personal y el equipo de la Organización.

有些和扩展十分靠近联合国阵地,增加了联合国人员和装备安全的危

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御时都吸取了过去的教训。

评价该例句:好评差评指正

El equipo también registró el estado de las obras de defensa sirias abandonadas a fin de asesorar sobre su eliminación o destrucción, y el uso actual de las antiguas posiciones de defensa sirias por parte de las fuerzas militares libanesas.

还记录了撤离的叙利亚防御状况,以供对处置或拆除这些提供意见,并记录了现在黎巴嫩军部队对前叙利亚防御阵地的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

También presenta declaraciones de testigos que afirman que los servicios recreativos de la costa no se pudieron utilizar durante la invasión y ocupación, ni después a causa, entre otras cosas, de la presencia de soldados iraquíes, fortificaciones militares y municiones.

科威特还提交了证人的证词,称在入侵和占领期间及其后由于存在伊拉克部队、军和弹药,海岸的娱乐设施无法使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣诞礼物, 圣诞树, 圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Esto deben de ser instalaciones para la defensa aérea civil —aventuró.

“这是个人工事吧?”罗辑问史强。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las defensas ucranianas siguen resistiendo en Bajmut.

乌克兰工事继续在巴赫穆特坚守。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los rusos intentan romper las defensas ucranianas, que de momento, resisten.

俄罗斯人试图突破目前正在抵抗乌克兰工事

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

La Alhambra es un complejo monumental compuesto por palacios, espacios de recreo como los jardines y el generalife, y fortificaciones defensivas.

阿尔罕布拉宫是一处古迹群,由数个宫殿、花园等休闲区域和赫内拉利费宫, 以及工事组成。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus fortificaciones, y el famoso Cristo Negro son testimonios vivos de su rica historia y tradición.

工事和著名黑基督是其丰富历史和传统活生生见证。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Monte Urgull es un monte cubierto de vegetación que ofrece senderos, fortificaciones históricas y vistas espectaculares.

乌尔古尔山 (Monte Urgull) 是一座植山峰,拥有小径、历史悠久工事和壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta imponente fortificación, que abraza la ciudad, es una de las más completas y mejor conservadas de toda Europa.

这座宏伟工事, 环绕着城市,是欧最完整、保存最好之一。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Asimismo aún pueden ser apreciadas algunas secciones de las coloniales Murallas de Lima, fortificaciones medievales españolas que fueron construidas para defender la ciudad de ataques de piratas y corsarios.

同样,甚至可能判定一些殖民地段利马城墙,还有西班牙中世纪工事建筑建立,旨在卫海盗土匪们对城市侵略。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el Monte Urgull, bajo los restos de la Batería de Santiago, se encuentra el bar Urgulleko Polboriña, con una ubicación extraordinaria dentro del antiguo polvorín de la fortificación.

在Urgull山上,Santiago炮台遗迹下,有一家名为Urgulleko Polboriña酒吧,位于古老工事火药库内,位置非常特别。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Coloqué mis arcones, las tablas y los pedazos de leña con los que había hecho las balsas a modo de empalizada dentro del lugar que había marcado para mi fortaleza.

我把所有箱子、木板,以及做木排用木料,沿着半圆形内侧堆成一个临时性围墙,作为我工事

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto a barreras adicionales como diques de hierba y de hormigón, estas fortificaciones constituían la mayor parte del proyecto Delta Works, que se centró principalmente en frenar las tormentas oceánicas.

除了草地和混凝土海堤等额外屏障外,这些工事构成了三角工程项目大部分,该项目主要致力于减缓海洋风暴。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y en el caso de la muralla de Ávila, implicaba construir y fortificar muros, fosos y otras defensas, así como tácticas para resistir asedios, como también para almacenar alimentos y repeler ataques.

对于阿维拉城墙而言,这一技术体现在建造和加固城墙、护城河及其他工事,同时也包括抵围攻策略,以及储备粮食和击退攻击准备。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Vieron las murallas intactas, la maleza de las calles, las fortificaciones devoradas por las trinitarias, los palacios de mármoles y altares de oro con sus virreyes podridos de peste dentro de las armaduras.

他们看到了完好无损城墙、街道上杂草、三位一体论者吞噬工事、大理石宫殿和金色祭坛,还有他们总督,他们盔甲内因瘟疫而腐烂。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La muralla, además de ser un elemento defensivo, jugó un papel crucial en la conformación del urbanismo en Ávila, marcando la distribución del espacio y la vida dentro y fuera de sus muros.

城墙不仅作为工事,还在阿维拉城市规划中扮演了关键角色,塑造了城墙内外空间分布与生活格局。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Con sus 2,5 kilómetros de longitud, 87 torres y 9 puertas monumentales, la muralla no es solo una defensa física, sino también un símbolo del poder y la influencia de Ávila en la historia de España.

这座城墙长达2.5公里, 拥有87座塔楼和9座雄伟城门,不仅是工事,更是阿维拉在西班牙历史中权力与影响力象征。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En efeto, el Uchalí se recogió a Modón, que es una isla que está junto a Navarino, y echando la gente en tierra, fortificó la boca del puerto, y estúvose quedo hasta que el señor don Juan se volvió.

实际上,乌查利一直龟缩在莫东,那是纳瓦里诺附近一个岛。乌查利把人都赶到陆地上,在海港口岸修筑工事,一直到唐胡安回来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Hacia la noche, encontré un lugar adecuado bajo una roca y tracé un semicírculo para mi campamento, que decidí fortificar con una pared o muro hecho de postes atados con cables por dentro y con matojos por fuera.

傍晚,我终于在一个山岩下找到了合适地方。我划了一个半圆形作为构筑住所地点,并决定沿着那个半圆形安上两层木桩,中间盘上缆索,外面再加上草皮,筑成一个坚固工事,像围墙或堡垒之类建筑物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国边界延伸到长城之外,工事失去了目,没有定期加固, 城墙开始年久失修,砖石洗劫一空,但它们功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣洁的, 圣洁性, 圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接