Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.
那小子真是,找人打架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿¡Oye niño, tu porqué no corres! ?
小,什么不跑!
No tienes que negarlo solo porque tengo una tienda de convertirle.
不要否认 我知道是那个送货小。
Pero ahora, amigos míos, sé que he llegado seguro al puerto.
而今而后,吾知免夫!小!”
Por ejemplo, yo podría decir, pero qué hdp que sos, jajajaja.
例如,我可以说,小,哈哈哈。
Bueno, si el muchacho tiene que ir, pues tendrá que ir.
好了, 如果那小离开,就必须离开下.
¡Hazte! ¡Qué bueno, mijo! ¡Espera! ¡Espera!
就是!太好了,小!等等啊,等等。
No te vas a ningún lado, guambra majadero, tú no te mandas solo.
哪儿都别想去,混小,根本不会照顾自己。
Ella era hija de un rico comerciante, pero él no tenía dinero.
她是一个富有商人家千金,而他则是个穷小。
– Ahí está –lo señaló– ése fue el cómplice. Malnacido.
“那个浑小是一个帮凶, ”祖母指着摄影师背影说。
Chaval, que te embalas —masculló, aunque su tono delataba su beneplácito.
“小,真有一套!”听他说话语气,应该是答应了。
Véngase ahorita mismo pacá, mijo, que si no le mando a matar a toda su familia.
“马上过来,小,不然我就杀了全家。”
El serrano sale todos los sábados, muy tranquilo.
“这个山沟里来小,他倒是每个星期六心安出去。
Que no, hombre, que no, que te digo yo que no, replicó el otro vehemente.
“不可能,小,我跟说这不可能!”另外一个激烈反驳。
–Si fueras hijo mío me arriesgaría a llevarte, dijo.
" 如果是我自己小,我准会带出去闯一下" ,他说。
Por poco me haces tener un lío con el muchacho.
差一点儿,就在我和这个小之间挑起一场纠纷。”
Uy —dijo Alberto—. ¿Has oído, Boa? Te ha dicho muchacho.
“哎呀呀,”阿尔贝托说,“博阿,听见了吗?他管叫‘小’。”
Porque el chaval se lo tomó muy en serio y empezó a trabajar con dedicación.
因这小非常重视,开始兢兢业业工作。
Oye, niño del acordeón, tienes un ratón en casa.
嘿,手风琴小,家里有一只老鼠。
La tendencia es veranos más largos e inviernos más cálidos, pero nada, chiquillo, tú haz lo que te dé la gana.
主要趋势就是夏天更长,冬天更热。但是没什么啦,小,随便调节就好。
¿Y aquel viejo bastardo de los Forks que castigó al muchacho cuando este se negó a entregarle determinada cantidad de forraje?
从福克斯来那个老坏蛋,经过牧场停下来想搞点饲料,傻小过去给他干活时候,老家伙曾经揍过他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释