有奖纠错
| 划词

La vida se llena por felicidades en cualquier momento.

生活在任何时刻都被欢乐填满

评价该例句:好评差评指正

A partir de entonces, la División elaborará una estrategia para aplicar la recomendación que figura en el apartado b).

员额填满,人力资源司将制定议(b)的战

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluida esta etapa, se elaborará una estrategia para la aplicación de la segunda parte de la recomendación sobre cobertura de la auditoría.

全部员额填满后,将制定议的第二部分,即关于审计范围的议。

评价该例句:好评差评指正

Se debería hacer todo lo posible para asegurar que se coordine adecuadamente su labor con objeto de reducir al mínimo la duplicación del trabajo y la Secretaría debería redoblar sus esfuerzos para llenar los puestos temporarios con objeto de asegurar el buen funcionamiento de la Misión.

应该尽力确保他们的工作适当协调,以便尽量减少工作的重复,秘书处应该加强努力,填满临时员额,以便确保特派团的平衡运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粉, 蛋糕, 蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No pasa nada, ya lo rellenamos con el otro tomate.

没关系,我们用另一个番茄填满

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El caballero golpeó la mesa justo cuando la mujer acercaba la jarra para llenarle la copa.

巴耶拉大爷用力拍桌那一刹那,芙兰希丝卡把酒杯填满

评价该例句:好评差评指正
风之影

En el fondo de su corazón Dios les ha llenado de bondad, pero repiten lo que oyen en casa.

其实,上帝在他们心灵深处填满了善念,可惜他们只会重复在家里听来那些话。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando digo llenarla de cajas, es literalmente llenarla de cajas.

当我说用盒子填满它时,我意思是用盒子填满它。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Y podemos ver el relleno de su casa?

我们看到他房子被填满吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Llené toda la valla de carga con ellos.

我用它们填满了整个货物围栏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nosotros para este puente hemos llenado, estamos completos.

对于我们已经填满这座桥,我们是完整

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No se podrá regar ni llenar las piscinas.

将无法浇水或填满水池。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las reservas de última hora llenarán los hoteles en Valencia el fin de semana.

最后一订将在周末填满瓦伦西亚酒店。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por mucha crema que yo me eche, esto no lo va a rellenar.

无论我在自己身上涂了多少奶油,这都不会填满它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Jamás los había llenado en agosto.

我从来没有在八月填满过它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Algunas poblaciones como Begur, en Cataluña, tiene prohibido llenar las piscinas.

一些城镇,例如加泰罗尼亚贝古尔,被禁止填满水池。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En este colegio de Portamarín, en Lugo, tienen problemas para llenar sus aulas en Infantil.

在卢戈波塔马林这所学校里,婴儿教室填满情况存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Llenan ya las terrazas de la Plaza Mayor.

他们已经填满了马约尔广场露台。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Le dije que sí, pero no quería llenarlo con tantas calorías.

我说可以,但我不想用这么多卡路里填满它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

填满所有这些水池将意味着西班牙水库容量 0.1%。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Sí, pero yo fui el que la llenó con pelo de gato!

,但我是用猫毛填满人!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cada año yo voy aumentando mi terreno, voy aumentando mi terreno, relleno, hecho tierra y voy saliendo.

每年我都会增加我土地,我增加我土地,我填满它,弄土然后离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estamos viendo cómo nace la espiga y los granos no se llegan a llenar, porque se han abortado.

-我们在看到穗状花序如何诞生,而谷物却没有填满,因为它们已经流产了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre este molde fuimos vertiendo silicona y rellenando todos los huecos, como si hiciéramos una especie de pastel.

我们将硅胶倒在这个模具上并填满所有孔,就像我们在做一种蛋糕一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接