有奖纠错
| 划词

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的压迫下,水坝了。

评价该例句:好评差评指正

Vamos camino de cumplir también el objetivo de reconstruir el 80% de las 80.000 casas que resultaron destruidas.

我们还正在努力有关指标,完成8万间房屋的80%的重建指标。

评价该例句:好评差评指正

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝等人为原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Un día, ya cayendo la noche, llegó con sus ovejas a una vieja iglesia cuyo techo estaba en gran parte derrumbado.

一天,夜幕降临,他带着羊群来到一座大部分屋顶已经坍塌的老教堂。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Salvar vidas humanas, ya sean en hundimientos, inundaciones, accidentes de tráfico... todo tipo de intervenciones.

命,无论坍塌、洪水、交通事故中,还其他各类援行中。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第四册

Y cuando finalmente se derrumbó, los tiempos que siguieron fueron tan duros y miserables que durante mil años los hombres lo juzgaron retrospectivamente como una época de grandeza y felicidad.

当它最终坍塌时,随之而来的时此艰辛且悲惨,以至于一千年以来,人们在回首往事时,还将其视为一个伟大而幸福的时

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Todo eso saltaría por los aires, cambiaría de forma instantánea y el mundo tal y como lo conocemos colapsaría, como dicen los propios científicos, como un castillo de cartas.

这一切将会瞬间崩溃,世界将科学家们所言,像纸牌屋一样坍塌, 彻底改变。

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

El último de los minutos de salir, al jefe de turno, cuando se produjo el derrumbe, Luz Urzúa, emergía a la superficie a las diez menos cinco de la noche hora local.

在离开的最后一分钟,当坍塌时,值班领导 Luz Urzúa 在当地时间晚上 5 分到 10 分出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接