有奖纠错
| 划词

1.Efectuar algunas pequeñas modificaciones, como en lo referente a la frase “en el contexto de”, podría confundir un poco, como explicó el representante de Rusia.

1.俄罗斯代表解释的那样,诸范围”等的小变动可能有一些混乱。

评价该例句:好评差评指正

2.Una delegación propuso que en lugar de "pedir la intervención" diga "señalarla a la atención" y que en lugar de "en el marco de las facultades" diga "conforme a las facultades".

2.一个代表团建议把“将题提交”改为“提请题”,并把“权力范围”改为“根据权力”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

1.A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

星际范围,人几乎是隐形的。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

2.La herencia cultural indígena también puede ofrecer productos interesantes local y globalmente.

土著文化遗产也可地和全球范围提供有趣的产品。

「Detrás del Dato」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们全球范围强烈抵制那些社会中推动分裂的人。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围的不平等现象也持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

5.No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现是否要延续君主立宪制并不讨论的范围

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

6.A nivel nacional, hacen falta inversiones en infraestructura de servicios básicos, como por ejemplo la red eléctrica.

全国范围,基服务基础施的投资也亟需增加,比如电力网络。

「Detrás del Dato」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

7.A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

全国范围的河流沿岸种植橄榄树是一项十分重要的农业活动。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.También se desarrollaba la Guerra Fría y la Unión Soviética se mostraba bastante fuerte y activa en el mundo.

冷战也进行中,苏联世界范围相当强大和活跃。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

预防万一。政府全国范围对其他的起义指挥官也采取的措施。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.De intentar... -¿Pensaste alguna vez que iba a provocar esa sensación en el mundo?

我试着… … —你是否想过自己将会世界范围激发起人们的感知?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境的守护工作,如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就海员的工作范围

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.

上级指示,我的工作范围,对您无所保留。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

13.Los luchadores son ídolos para muchos en el país y es una disciplina con gran reconocimiento en todo el mundo.

摔跤手是国内许多人的偶像,它是一门世界范围具有很大认可度的学科。

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

14.Pero la fiesta de España se vivió en todo el mundo.

但西班牙的节日却全世界范围盛行。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.A nivel mundial eso sucedió recién en 2008.

全球范围,这种情况仅发生 2008 年。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

16.Se trata de uno de los libros mejor valorados tanto por la crítica como por los lectores de todo el mundo.

这是一世界范围受到评论家和读者广泛好评的书籍之一。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Está dentro de la propiedad de su amo.

其主人的财产范围机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.La dejaré correr dentro de límites razonables.

我会让她合理范围奔跑。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.Hoy, de nuevo en todo el país, incluído Jerusalén y Tel Aviv.

今天,又全国范围,包括耶路撒冷和特拉维夫。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

20.En todo el mundo, un 3,4% de los casos de COVID19 han muerto.

全球范围,3.4% 的 COVID19 病例已经死亡。机翻

「Radio ONU2020年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接