有奖纠错
| 划词

Asimismo, los datos muestran que la brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo se va cerrando.

收集数据可供我们得出结论,即妇女在地方政治中参与正在增加并超越了妇女在国会一级国家政治中参与百分比。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio ha recibido 10 millones de dólares en consignaciones especiales del Congreso de los Estados Unidos con estos fines.

领土已收到国会为此提供1 000万元特别批款。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los primeros grupos de trabajo establecidos por el nuevo Parlamento estuvo encargado de redactar una nueva Ley contra la corrupción.

新一届国会确定首要工之一就是编写一部新反腐败法。

评价该例句:好评差评指正

Entre los argumentos del demandante está que una cuestión limítrofe debe quedar recogida en un tratado internacional, aprobado por el Congreso de la República.

申诉者辩论之一是,边界问题必须通过经国会批准国际条约予以解决。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de Samoa Americana sólo puede enmendarse o modificarse (previa aprobación del Secretario del Interior) mediante una ley del Congreso de los Estados Unidos.

只有国会法案才可对(经内政部长核可摩亚宪法正或

评价该例句:好评差评指正

Bordallo, representante de Guam en el Congreso de los Estados Unidos, dijo que esa nueva ley suponía “un paso importante para el gobierno autónomo de Guam”6.

岛派往国会代表博尔达略女议员说,新法律“是朝向岛自治重要一步。”

评价该例句:好评差评指正

Por ello el Presidente Ricardo Lagos está personalmente empeñado en asegurar que nuestro Congreso Nacional prorrogue la permanencia de las fuerzas chilenas en el país caribeño.

因此,里卡多·拉戈斯总统亲自承诺确保我国国会延长智利部队在这一加勒比国家任期。

评价该例句:好评差评指正

Miles de personas tuvieron conocimiento de la audiencia al publicarse la intervención en las Actas del Congreso y publicarse artículos en los medios de difusión sobre la audiencia.

出席听证会人数以千计,证词载入国会记录及媒体报道中。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管人们对以前国会程序没有界定可以接受地位选择有些失望,但大多数波多黎各人都为拥有国国籍感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan más del 27% de los diputados de la Asamblea Nacional vietnamita, con lo cual Viet Nam se sitúa entre los países de Asia y del Pacífico con el indicador más alto en este sentido.

越南国会有27%议员是妇女,在这方面,越南名列亚太地区国家前列。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Constitución de la República de Lituania y otras leyes nacionales, todos los tratados internacionales ratificados por el Parlamento son parte del ordenamiento jurídico interno, pueden aplicarse directamente, y sus disposiciones tienen prioridad en caso de conflicto con la legislación nacional.

《立陶宛共和国宪法》和其他国内法规定,所有国际条约,凡经国会批准,均于国内法一部分,可直接适用;如与国内法冲突,这些条约规定优先。

评价该例句:好评差评指正

La Liga ha cabildeado ante miembros importantes del Congreso para que los Estados Unidos paguen su deuda morosa a las Naciones Unidas y ratifiquen la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y ha cooperado con coaliciones para lograr este objetivo.

妇女选民协会就付给欠款和批准《消除对妇女一切形式歧视公约》向国会主要议员进行游说,并与联盟协力实现此目标。

评价该例句:好评差评指正

El FSPR reitera su confianza en la capacidad del pueblo puertorriqueño para luchar con éxito por el reconocimiento de sus derechos a la libre determinación y la independencia y por la completa restitución de su autoridad soberana, usurpada por el Congreso de los Estados Unidos.

波多黎各社会阵线重申,它相信波多黎各人民有能力成功地争取到对其自决和独立权承认,以及全面恢复被国会攫取主权权力。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa puede promulgar leyes que sean compatibles con las leyes federales que el Congreso de los Estados Unidos ha decidido hacer aplicables al Territorio y no menoscaben los derechos reconocidos por tratados y acuerdos internacionales o contenidos en la Declaración de Derechos de la Ley Orgánica.

立法机构有立法权,所立法律必须符合国会制定适用该领土联邦法律,并且不妨害条约、国际协定保障权利或《组织法》《民权法典》中所载各项权利。

评价该例句:好评差评指正

El programa del PNUD de apoyo a la ampliación de la capacidad institucional prestó apoyo a las instituciones estatales, incluido el Parlamento Nacional, mientras que el proyecto del PNUD de apoyo al sector de la justicia se centró en la capacitación de jueces, fiscales y defensores públicos, en coordinación con los asesores judiciales de la UNOTIL.

该机构体制能力建设支助方案向包括国会在内国家机构提供支持,其司法部门支助项目重点则是通过与联东办事处司法顾问协调,对法官、检察官和公设律师进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Un problema de administración de la salud que viene planteándose desde hace muchos años es el tope impuesto por ley a los reembolsos federales por los servicios médicos prestados a los pobres que carecen de seguro médico en el Territorio y los esfuerzos del Gobierno del Territorio y de su Delegada ante el Congreso para eliminar ese tope.

多年来仍悬而未决一个保健行政问题是,在法律上规定了向领土内没有医疗保险穷人提供医疗照顾联邦补偿上限,领土政府及其在国会代表正在设法取消这一上限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecoespecie, ecografía, ecoico, ecolalia, ecología, ecológico, ecologismo, ecologista, ecólogo, ecómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

们不能在总统选举中投票,们在美代表也没有投票权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

La reforma tendrá que pasar por el Congreso.

这项改革必须得到批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

El Congreso va a trabajar exactamente igual.

工作方式完全相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Creen que la cita en el Congreso será una lucha a dos.

们认为,任命将是一场二人之争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Sus 5 votos en el Congreso, dicen, serán determinantes.

们说,们在五票将具有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月

La Casa Rosada prevé recortar partidas al Congreso si insisten con su sanción.

如果们坚持制裁, 玫瑰宫计划削减对捐款。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Jennifer González-Colón es la representante de Puerto Rico en el congreso de Estados Unidos.

詹妮弗·冈萨雷斯·科隆是波多黎各在美代表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Aunque la sesión de control en el Congreso empezaba con las elecciones vascas y catalanas.

尽管控制议是从巴斯克和加泰罗尼亚选举开始

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Y la otra comisión sobre compra de mascarillas, la del Congreso, ha empezado también.

另一个购买口罩委员,即委员,也已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Con su registro ya se activan los trámites en el Congreso.

随着它注册,程序已经启动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月

Milei se prepara para la apertura de las sesiones ordinarias en el Congreso.

Milei正为开幕做准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Este es el nuevo reparto de escaños en el Congreso que ha aprobado hoy la Mesa.

这是主席团今天批准席位新分配。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El acto institucional de hoy en el Congreso tiene una gran transcendencia para nuestra monarquía parlamentaria.

今天制度法案对于我们君主制具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Lo va a anunciar en unos minutos el ministro de economía que comparece en el congreso.

出席经济部长将在几分钟内宣布这一消息。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与大厦负责人面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Prometió una ayuda que podría complicarse, por la crisis institucional en el congreso de Estados Unidos.

承诺提供帮助可能因美制度危机而变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Muy difícil que un Congreso dividido apruebe esto.

分裂很难通过这个。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Fuerte operativo de seguridad en el Congreso.

强有力安全运作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Movilización al Congreso contra el veto de Milei.

动员反对米雷否决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

El Presidente participó de la ceremonia en el Capitolio.

总统参加了大厦举行仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


economismo, economista, economizar, ecónomo, ecopraxia, ecorregión, ecosistema, ecotado, ecotasa, ecotipo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接