有奖纠错
| 划词

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样的作者我开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Su ejemplo es instructivo hoy en día.

它们所树立的榜样今天富有性。

评价该例句:好评差评指正

Aquí también la experiencia afgana es esclarecedora.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

评价该例句:好评差评指正

La lista de productos agrícolas FAOSTAT se inspiró en la CUCI y se adaptó añadiendo detalles adicionales.

组织统计数据库的产品清单曾受到国际贸易标准分类的,并通过增设额外细目而有所调整。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que agradecemos su presencia y que esperamos que nuestros debates les parezcan pertinentes e inspiradores.

我也希望,他们将认为我们的讨论是有意义的,并从中受到

评价该例句:好评差评指正

Quiero dar las gracias a los panelistas por sus informativas y esclarecedoras presentaciones de introducción de esta mañana.

我要感谢讨论小组成员今天上午作了内容丰富和很有的介绍性言。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente haya un solo ejemplo claro de proyecto regional que haya inspirado o generado un proyecto correspondiente a nivel nacional.

只有一个明显例子,说明一个区域项目在国家一级或产生了一个相应的项目。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de negociación propuesto para un comité ad hoc en el documento de reflexión indica claramente que las negociaciones deben comenzar "sin condiciones previas".

如“思考”文件中所载,提的禁产条约特设委员会的任务授权明确指出应该在“不附加任何前提条件的情况下”启动谈判。

评价该例句:好评差评指正

Como ustedes saben perfectamente, esa propuesta que se inspira en otras muchas previas, goza de un amplio apoyo entre las delegaciones presentes.

你们都知道,这项受到过去,它在出席裁谈会的各代表团中得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Nos felicitamos del documento de reflexión, en el cual se basaron los recientes esfuerzos de los presidentes de la Conferencia de Desarme.

我们欢迎“思考”文件,该文件是近来裁谈会几任主席努力的最重要的成果。

评价该例句:好评差评指正

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第二十八条的,引起了一些讨论。

评价该例句:好评差评指正

Además, los centros de información de las Naciones Unidas organizaron reuniones, seminarios y conferencias paralelos inspirados en el tema de la Conferencia.

此外,联合国新闻中心在新闻部/非政府组织会主题的下并行主办了各种会和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Elogiaron su estimulante y alentadora declaración y coincidieron en gran parte de su análisis, sus conclusiones y su visión sobre el futuro del PNUD.

代表团赞赏他所作的富有性的、鼓舞人心的言,同意他的大数分析、结论以及对开计划署未来的设想。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera, al mismo tiempo, destacar los muy esclarecedores elementos que ha compartido con nosotros la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia.

我还要强调联合国儿童基金会执行主任向安理会提供的很有性的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que el documento de reflexión es un auténtico esfuerzo por responder activamente al deseo expresado en este foro de iniciar la negociación sin más demora.

我们觉得“思考”文件是真正地积极回应了这一论坛尽早启动谈判的要求。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales universales que sirvieron de inspiración a los fundadores de las Naciones Unidas son los que motivaron las nobles proclamas de la Constitución de mi nación.

联合国创始者的普遍理想正是导致我国《宪法》的崇高宣言的理想。

评价该例句:好评差评指正

Turquía considera que un examen a fondo de la cuestión aportaría ideas nuevas sobre las medidas a adoptar y permitiría encontrar formas de asegurar su aplicación efectiva.

土耳其认为深入探讨这个问题将会新的措施,使大家能够找出办法来确保有效地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Presidente de la Asamblea General por su importante declaración, que es fuente de inspiración y aliento para el Comité.

主席(以法语言):我感谢大会主席的重要言,委员会深受和鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

También se inspiró en el informe elaborado por el Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio y en el informe del Proyecto del Milenio.

他还受到威胁、挑战和改革问题高级小组报告以及千年项目报告的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Me inspira siempre que le veo actuar, digo, tengo que meterle al baile.

每次看他表演我都很受,我会想着我也要努力表现好。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Pintaba rostros alargados y geométricos, inspirado por las máscaras africanas.

在非洲面下,他画出了几何形状长脸。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y este audio me inspiró a hacer este vídeo.

这段音频了我制作这期视频。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me acuerdo de una bonita e instructiva cancioncilla que surgió de la clase de fisiología.

我记得生理课上一个美妙而有抒情作品。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La recorto y la guardo, a ver si se me ocurre algo.

我要剪下来保存着,或许会我点什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Paquera para mí es una referencia.

拉·帕戈拉对我也是一

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su historia inspiraría siglos después la película " El proyecto de la bruja de Blair" .

几个世纪之后这一故事了电影《女巫布莱尔》。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Me lo inspiró el Padre Manolo.

神父Manolo了我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El presidente norteamericano Coolidge, en 1924, inspirado por este hecho se decidió a proclamarlo una fiesta nacional.

美国总统柯立芝在1924年,受到这件事,决定宣布其为国家节日。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pensamiento más fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta.

转瞬即逝思想从一幅无形图画得到开创一隐秘形式或者它为终极。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y se han inspiraron en el protocolo del Prado en la guerra Civil, para llevar a cabo la evacuación.

他们受到内战中普拉多协议,进行了疏散。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchas gracias. Tú me inspiras, Miguel. Para mí es muy importante hoy.

非常感谢。你也了我,米格尔。今天对我来说是重要一天。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Qué idea habrá inspirado a García Márquez para que se pusiera a escribir¡ Crónica de una Muerte Anunciadal

什么想法加西亚·马尔克斯开始写《一桩事先张扬凶杀案》?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Paquera siempre cantaba de una manera, con el pecho abierto, y esa mujer a mí me ha inspirado.

拉·帕戈拉总是方式唱歌,她总是张着胸脯,这位女性了我。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Espero que os haya sorprendido y que también os haya podido inspirar muchas de las cosas que están aquí dentro.

我希望给你们带来了惊喜,也希望你们能从这些物品中受到

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo bueno es que también hay casos famosos que pueden servir de inspiración.

好在还有一些著名案例作为

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Su abuelo, Auguste, inspiró a Hergé para crear este personaje.

祖父奥古斯特埃尔热创造了这个角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su padre, el ingeniero Martin Cooper, se había inspirado en otras galaxias.

父亲,工程师马丁·库珀,受到了其他星系

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Solo aceptó Angel Studio, una distribuidora de inspiración cristiana.

只有受基督教行商 Angel Studio 接受了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un verano en el que el deporte nos ha inspirado y conmovido.

这是一个体育给我们带来和感动夏天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接