Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro.
其击者说们常常听到拘中心另一个秘密区传来声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estruendo y las voces de la gente fueron muy grandes.
吼叫和人们的惊叫欲聋。
Fuera de la tienda, la hiena seguía lanzando el mismo gemido extraño que la despertó.
帐篷外,鬣狗还在发出那种奇怪的叫,她就是给那种叫惊醒的。
Se le podía oír con tres puertas de por medio.
隔着三道门都听得见他的叫。
Su sonido era un poco molesto.
它的叫有一点烦人。
Y los ladridos se oyeron cada vez más cercanos.
狗叫越来越近。
¿Quieres saber los sonidos que hacen algunos animales, según los hablantes del español?
你想知道西班牙人说的一些动物的叫吗?
¿Cuántas veces oyó tu madre aquel llamado?
这样的呼叫你母亲不知听到过多少次!
Esta especie puede emitir potentes aullidos.
这个物种可以发出强烈的嚎叫。
Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.
她听到了蛙鸣和蟋蟀的叫,这是雨季的宁静夜晚。
¿Qué son esos gritos? ¿Qué pasa?
是什么喊叫?发生什么事了?
El aire metía ruido de zopilotes en los árboles del parque magullados por el viento.
公园里的树木在狂下,向空中发出兀鹫般的叫。
Pero, luego, volví a oír al perro, cada vez más cerca.
可没过多一会儿,我又听见了狗叫。
El injerto resollaba, emitía grititos destemplados.
混血发出沙哑的喘息,夹杂着无序的叫。
Cuando despertó oyó gritar a sus tíos y salió corriendo.
当她醒来时,听到叔叔婶婶的叫,她跑了起来。
¿No oyó lo que estaba pasando?
您没有听到刚才的那一阵阵号叫吗?
Al oír los ladridos, los peones habían levantado la vista, sin distinguir nada.
听见狗叫,雇工们都抬起头来看,但什么也没看见。
Justo cuando el Emperador iba a dar por cerrada la carrera escuchó el gruñido de un pequeño cerdo.
当玉皇大帝想要结束比赛时,听到了一只小猪的哼叫。
Al oír los gritos, toda la familia acudió para ver qué pasaba y encontraron al señor debajo de los escombros.
当听到叫时,家里所有人都来了,想要看发生了什么事,然后就看到男人倒在了瓦砾下。
Siempre se oían gritos en la escalera, y más de una vez tuvo que venir la policía.
他们家三天两头就会传出凄惨的叫,好几次还惊动了警察。
A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.
对德劳拉却相反, 引起他注意到的仅仅是一群公鸡的欢叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释