有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.

然而,由于正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已选定在不同地点采取军事行动,从手中夺回这些地方。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反映了一大批分散和表面上统一政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于夏季来临,战斗力量活动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团接受。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.

在本阶段初期,我们同政治所有成员进行了负责任话,他们继续自由地展活动。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.

当前首要工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装之间进行建气氛。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,提出了反指控,说总督及其政党滥用公款。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos el firme compromiso del Primer Ministro Sharon de retirarse frente al grave aumento de amenazas y protestas de sus opositores internos.

我们赞扬沙龙总理面国内威胁和抗议严重升级依然坚持致力于脱离接触决心。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Gobierno Federal de Transición como la oposición emprenden preparativos de tipo militar con el aparente propósito de romper las hostilidades.

过渡联邦政府和都正在进行军事上准备,显然意在向方发起暴烈行动。

评价该例句:好评差评指正

La oposición recibía armas de grupos delictivos o redes que venden armas en el mercado de armas de Bakaraaha en Irtogte, Mogadishu.

此外,犯罪集团或通过库加迪沙伊尔托格特巴卡拉哈军火市场军火交易网络向提供了军火。

评价该例句:好评差评指正

Las armas tenían una importancia decisiva para los planes de la oposición, que quería protegerse de las fuerzas del Gobierno Federal de Transición.

于计划自卫并抗过渡联邦政府军队而言,军火极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno.

拜多阿争夺战表明,各派通力合作,以击败过渡联邦政府部队。

评价该例句:好评差评指正

Habsade desempeñó un papel esencial para la oposición al impedir los movimientos iniciales del Gobierno Federal de Transición para volver a situarse allí.

哈布萨德以名义阻挠过渡联邦政府早先迁往该城努力,在这方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

她宣称,她属于民族党(艾尔萨德)派别,在相当大程度上仍是目前孟加拉国政府

评价该例句:好评差评指正

El sexto factor era la politización de las cuestiones y el uso que hacían de ellas distintos partidos políticos de la oposición en el Sudán.

第六,一些问题被政治化并被苏丹政党加以利用。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是战斗力量使用主要武器。

评价该例句:好评差评指正

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治运动成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口查登记程序。

评价该例句:好评差评指正

En la región hay una escasa presencia e influencia de fuerzas militantes opositoras, aunque utilizan rutas de transporte y refugios en la provincia de Farah.

即使战斗力量利用运输路线和依靠法拉省内难民帮助,他们在该区驻留人员还是不多,而且影响力不大。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también se puso en contacto con un gran número de importantes personas expertas de la sociedad civil de Somalia, incluidos miembros de la oposición.

监测小组还接触了来自索马里民间社会大量重要知情人士,其中包括成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仙人球, 仙人掌, 仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2

Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.

他指责他们在时承诺,而当他们进入政府时无所事事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Sumados a los no es de la oposición, han sido decisivos.

加上,他们一直是决定性的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.

和工会保持正面拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Asegura que es un boicot de la oposición.

他保证这是的抵制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

La oposición carga contra el ministro Puente por el caos ferroviario.

指控普恩特长造成铁路混乱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9

La oposición ya está trabajando para revertir la impugnación del Presidente.

已经在努力推翻总统的弹劾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1

La oposición de Venezuela sale a protestar contra el régimen chavista.

委内瑞拉走上街头抗议查韦斯政权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6

La oposición en Madrid también pide la retirada de esta campaña.

马德里的也呼吁撤回这一运动。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9

Unas actas con las que la oposición denunció el fraude electoral.

在几分钟内谴责选举舞弊。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todas ingresadas por congresistas de la oposición.

会议员参加。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú dirás, Vicente, ¿qué es una oposición?

你会说,维森特,什么是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.

还谴责其领导人的新逮捕。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9

La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.

政府的回应引起了的怀疑和指责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.

驱逐叙利亚难民的承诺将影响他的选择。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay otras figuras, pero no está claro que puedan liderar la oposición.

还有其他人物,但尚不清楚他们能否领导

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

La oposición en Diputados busca aprobar la reforma de la ley de DNU.

众议院寻求批准 DNU 法的改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.

领导人一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Llamo a la oposición parlamentaria a formar un Gobierno de coalición sin condiciones, ha dicho.

他说,我呼吁议会无条件组建联政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求保持平静并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero todavía no está claro quién podría posicionarse como rival desde la oposición.

但目前尚不清楚谁可以将自己定位为的竞争手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接