Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个一和不可分割的机制。
Cuatro juicios se refieren a un solo acusado.
四项审判是一被告人案件。
No existe un solo factor que responda a todos los casos.
没有一个一的因素能够适用所有情况。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的一货币地区。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人一管理据中计算的海关费用。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验应在一管理据和述其他文件其印章。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos examinó este tema como cuestión concreta y tema de debate.
法律小组委会作为一讨论问题/项目审议了本项目。
La elección de un solo tema debe ser la excepción.
决定处理一主题应当是一个例外。
Cinco juicios se refieren a un solo acusado.
五项审判是一被告人案件。
También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.
一被告案也取得了进展。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多数是由开发计划署这一最大的一方案进行的。
Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.
在全国范围内正在实行一账户。
Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.
个月的选举,是通过非特惠一投票制度进行的。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更正将在届会结束后编成一份一的更正印发。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的一最大对外直接技资来源。
El Acuerdo y la Convención han de interpretarse y aplicarse como un único instrumento.
该《协定》和《公约》应作为一个一文书解释和适用。
La persona así designada constituirá una comisión unipersonal
以这种方式任命的人应构成一成委会。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入一的一个关税类别内。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨的一个一数目将由缔约方会议予以插入。
Esas delegaciones opinaron que una convención general única podría regular todos los aspectos de las actividades espaciales.
这些代表团认为,可由一项一的、综合性公约来涵外层空间活动的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que ni uno mismo tiene un único color.
因此没有人有单一肤色。
Y en el segundo ejemplo es una e larga.
在第二个例子中则是单一长元音。
Tienen la opción de un sabor, de dos sabores, de tres sabores.
可以选择单一口味,或者两种、三种口味混合。
Ya no existe un feminismo único.
不再有单一女权主。
Entonces lo que quiero que sepáis es que cuando utilizamos un registro no siempre es un registro puro.
想让你们知道使用语体时并不总是单一。
Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "
另一个更快速语句是一个单一字母,实际上是一个单一音节,那就是:“嗯?”
No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.
不能将一种单一思想强加在,一个面对共同悲剧需要和谐共处世界。
En lugar de bosques diversos y resilientes, lo que tenemos a día de hoy en muchos lugares son monocultivos inflamables.
们拥有不是多样化且有恢复力,而是在许多地方是易燃单一树种。
Si te acostumbras a un solo acento, es probable que, cuando escuches otro, tengas problemas.
如果你习惯于单一口音,那么当你听到另一种口音时,很可能会遇到困难。
No hay una sola causa, suelen ser varias causas, ¿hay algo de infortunio?
没有单一原因,通常是多种原因,是否有些不幸因素呢?
Franco utilizó a Falange como embrión fundamental del partido único de Estado.
-佛朗哥利用长枪党作为国家单一政党基本胚胎。
Si en el gobierno estuviera ahora gobernando sólo, estaríamos en niveles de 40% de voto.
-如果现在政府只是由单一政党执政,们支持率可能会达到40%。
Reemplazamos este montón de cargadores por este único.
们用这个单一充电器替换这一大堆充电器。
Pero NO a un único sabor para que creas que estás en casa.
但绝非单一口味,让你误以为身在家中。
Fracasados los intentos de pactar una sola lista.
达成单一列表协议失败。
Y recomienda un único protocolo que reformule los existentes.
并建议制定一个重新构建现有协议单一方案。
Mañana se sabrá, si pasan a convertirse, si pasan a convertirse en un solo municipio.
明天就会知道,如果他们合并,是否会变成一个单一市镇。
Pues bien, los nuevos pobladores empiezan a explotar las tierras canarias a través de monocultivos.
好吧,新居民开始通过单一作物种植来开发加那利群岛土地。
El mecanismo es más seguro que confiar en un solo factor.
该机制比仅依赖单一因素更安全。
Ofrece a los consumidores una experiencia que nunca habría sido posible con un solo dispositivo.
为消费者提供一种单一设备从未能实现体验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释