有奖纠错
| 划词

Es una persona despreciable.

小人。

评价该例句:好评差评指正

Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.

上星期在伦敦发生了攻击行动,这些攻击以最可怕提醒们,亟需找到处理全球威胁全球办法。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.

们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同双边争端中赢得政治分数。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.

在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦南部非洲区域发生情况,实在地侮辱了道德标准。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾,全球仍遭受着这种野蛮、、令人发指行为带来不幸。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,谨代表巴西向约旦哈希姆王国人民和政府表示们衷心哀悼,他们最近成为和可怕恐怖主义行动受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

¿Qué piensas del jefe de policía? A mí me parece un tipo indigno y despreciable.

你怎么看待警察长得他有点卑鄙,令人藐视。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pensé dejar al mezquino clérigo, pero no podía.

想过要离开这个卑鄙的教士,但不能。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es despreciable decir algo así en un momento como este.

“这么卑鄙的话你居然也能这里说出来。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No sé de qué estás hablando, José. -Canallita.

不知道你说什么, José. -卑鄙.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Mi padre fue asesinado por este cobarde en un camino sólo hace muchos años.

的父亲就是许多年前独自一人路上行走时被这个卑鄙无耻的家伙杀死的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al gobierno por rastrero y a ustedes porque no son más que unos móndrigos bandidos y mantecosos ladrones.

们造政府的反是因为它卑鄙,造你们的反是因为你们都是些恶棍、土匪,是油光满面的强盗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los lobos parecerán malos y cualquier cosa parecida a un lobo, depredadora o agresiva.

狼会显得卑鄙、具有狼性、掠夺性或攻击性。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Ser una rata" significa ser un ser despreciable o avaro.

“做老鼠”这个词的意思是做一个卑鄙或贪婪的人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Busquemos al villano despreciable y repulsivo a vencer.

们寻找卑鄙而令人厌恶的恶棍来击败。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que un maestro deba utilizar unos medios tan mezquinos, ¿no le parece?

认为老师不应该使卑鄙的手段,你得呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nunca más haría patente su pobreza, ni permitiría que lo hirieran otros ofreciéndole viles obsequios.

他再也不会暴露自己的贫穷,也不会允许别人通过送他卑鄙的礼物来伤害他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No hay villanos despreciables y repulsivos aquí.

这里没有卑鄙和令人厌恶的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mamá, ¿por qué estás viviendo aquí con este deshonesto y despreciable primo mío?

妈妈,你为什么和这个不诚实、卑鄙的表弟住这里呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La presidenta de la Comisión Europea, Ursula Von der Leyen lo califica de terrorismo más despreciable.

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩将其描述为最卑鄙的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Hay un villano despreciable y repulsivo robando el banco!

有一个卑鄙而令人厌恶的恶棍抢劫了银行!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sin embargo, el echarme atrás en la representación del papel que Holmes me había confiado equivaldría a la más negra traición.

可是,现对福尔摩斯委托扮演的角色半途甩手不干了,未免是一种对他最卑鄙的背叛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Que se bromee diciendo " me gusta la fruta" , es deleznable, desmuestra el nivel político de la oposición.

人们开玩笑说“喜欢水果”是卑鄙的, 这表明了反对派的政治水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pues porque nos presentaba a unos personajes fuera de la ley, tan despreciables como atractivos, que nos enseñaron varias cosas.

嗯, 因为它向们展示了亡命之徒的角色,他们既卑鄙又迷人, 他们教会了们一些东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Juan de Panonia declaraba que tampoco hay dos almas y que el pecador más vil es precioso como la sangre que por él vertió Jesucristo.

胡安·德·帕诺尼亚宣称漫长的宇宙中也没有两个相同的灵魂,最卑鄙的罪人和耶稣为他付出的鲜血一样宝贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接