有奖纠错
| 划词

1.La medicina ha adelantado mucho los últimos años.

1.医药水平近年来进步了很多。

评价该例句:好评差评指正

2.Paco se dedica a la farmacia.

2.巴科致力于医药学。

评价该例句:好评差评指正

3.Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

3.都说这种植物具有医药性能。

评价该例句:好评差评指正

4.Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.

4.传统医药语言尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

5.La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.

5.该大学专攻生物医药方面。

评价该例句:好评差评指正

6.Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.

6.今天,原子能已经广泛用于农业医药

评价该例句:好评差评指正

7.Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.

7.贫穷的仍然无力支付医药费。

评价该例句:好评差评指正

8.Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.

8.对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业精神安康的来源。

评价该例句:好评差评指正

9.También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

9.还须为全球机制适用的离职后医药估计负债额拨准备金。

评价该例句:好评差评指正

10.Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.

10.它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。

评价该例句:好评差评指正

11.Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.

11.甚至在药物医药品等一些专用项目的采购上竞争。

评价该例句:好评差评指正

12.Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.

12.主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。

评价该例句:好评差评指正

13.Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.

13.医药、石油勘探、农业大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。

评价该例句:好评差评指正

14.Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.

14.拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药

评价该例句:好评差评指正

15.Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

15.这位与会者指,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务医药的机会。

评价该例句:好评差评指正

16.El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.

16.委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

17.医药、工业、研究任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.

18.举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具医药品)是分别通过人口基金儿童基金采购的。

评价该例句:好评差评指正

19.Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.

19.那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药

评价该例句:好评差评指正

20.La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.

20.土著技术、土地及资源的管理、医药农作物是对世界遗产的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夯土机, , 行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

1.Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.

促进中医药振兴发展。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

2.Apoyaremos la transmisión, la innovación y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.

支持中医药事业传承创新发展。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

3.Impulsaremos que el desarrollo y gobernanza del seguro médico, la asistencia médica y los servicios médico-farmacéuticos.

促进医保、医医药协同发展和理。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

4.Desgraciadamente su padre no podía costear la medicación, y el fútbol era la única vía para poder costearlo.

不幸的,他的父亲付不起医药费用,而唯一的赚钱方式。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
一分钟

5.Y esta publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica.

这种广告通常来自医药行业,农业化学或畜牧业。

「地一分钟」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

6.Profundizamos la reforma en favor de la coactuación de la asistencia médica, el seguro médico y los servicios médicos y farmacéuticos.

深化医、医保、医药联动改革。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
国家主席习平十九大报告

7.Seguiremos aplicando la estrategia relativa a la seguridad de los productos alimenticios, a fin de que el pueblo pueda alimentarse sin ninguna preocupación.

实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚持中西医并重,传承发展中医药事业。支持社会办医,发展健康产业。

「国家主席习平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
一分钟

8.De momento, la terapia de trasplante microbiano para el control de enfermedades vive en los márgenes de la medicina, la agricultura y la industria pecuaria doméstica.

目前,用疾病的微生物移植法尚处医药、农业和畜牧业的边缘。

「地一分钟」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Quienes auspician el metaverso dicen que también promete avances en el campo de la ciencia y la medicina, porque potenciará y hará más fácil la colaboración científica.

元宇宙支持者表示,它也有望在科学和医药领域带来突破,因为它可以使得科学合作更加方便。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

10.El período de estudios durará dos años; luego, cada cual irá a diferentes centros de enseñanza superior del país donde escogerá una carrera: lengua y literatura, historia y filosofía, medicina tradicional, etc.

课时数两年,然后,每个人将会去不同的国家高等教育机构选择专业:文学系,历史哲学系,中医药系,等等。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

11.Una sociedad, en fin, emprendedora y generosa, que desarrolla una gran creatividad y un liderazgo indiscutible en muchos campos como la ingeniería, la medicina, la ciencia, la cultura, el deporte o la empresa.

总之,西班牙不断进取的、慷慨的,在许多领域,如机械、医药、科学、文化,体育、企业等,展现出,极大的创造力和无可争议的领导力。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

12.Las asociaciones médicas impulsan el pago de un " honorario médico ético mínimo" a los beneficiarios de obras sociales y empresas de medicina prepaga, porque consideran que no están cubriendo el costo de sus servicios.

医学协会提倡向社会工作和预付费医药公司的受益人支付“最低道德医费” ,因为他们认为这些费用不包括其服务费用。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
一分钟

13.Para la medicina, esto puede ser en parte debido a la sensibilidad de la gente respecto a la materia fecal, tanto propia como de otras personas, y a la sensibilidad de las aseguradoras para cubrir el costo del procedimiento.

医药界,这或许因为人们难以接受别人的粪便,或者不相信保险公司将支付手术费用。

「地一分钟」评价该例句:好评差评指正
一分钟

14.Y esa publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica, industrias que sólo publicitan aquello de lo que pueden sacar beneficio, como medicamentos, fertilizantes, suplementos para acuarios y demás cócteles químicos altamente procesados.

这种广告通常来自医药行业,农业化学或畜牧业,来自这些只为自己能获利的东西做宣传的产业,他们打广告的比如药物、肥料、水族箱补充剂或者其他精加工的化学合成物。

「地一分钟」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

15.Puso énfasis en resolver los problemas, especialmente los problemas prominentes concernientes al bienestar del pueblo, exhortando a ampliar el uso de macrodatos en áreas como la educación, el empleo, la seguridad social, la medicina y sistema sanitario, la vivienda y el transporte.

他强调解决问题,特别涉及民生的突出问题,要求扩大大数据在教育、就业、社会保障、医药卫生、住房和交通等领域的应用。

「CRI 西语2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接