有奖纠错
| 划词

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今运送货物的,根第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条的规则,本文书适用于每运货。”

评价该例句:好评差评指正

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今运送货物的,根第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条的规则,本文书适用于每货运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣, 断层, 断肠, 断炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Dependiendo del diseño de la mezcladora, estos ingredientes se pueden añadir gradualmente o de una sola vez.

根据搅拌机的设计不同,这可以分批,也可以一次

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La última la llaman Batch Cooking e intenta sacar el mayor partido a los alimentos de siempre.

最后一个叫做分批烹饪,试图充分利用传统食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断交, 断句, 断绝, 断绝供给, 断绝供应, 断绝来往, 断绝生计, 断绝往来, 断口, 断粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接