有奖纠错
| 划词

Pero también es necesario examinar el conjunto de las instituciones del sistema de la Organización. En cualquier caso, debe quedar en claro para todos que este deseo de renovar nuestra Organización no puede poner en entredicho nuestro compromiso indefectible con la Carta de las Naciones Unidas y sus principios, ni nuestra confianza en la virtud y el valor del imperio del derecho y de la acción internacional.

应该一下联合国系统中的所有机构,而且不管怎么说,大家都应明,改革这个组织的愿望不应该质疑我对《联合国宪章》及其原则的坚定及我对法治和国际行动的优点和价值的仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Verás luego la televisión, estamos hablando de negocios.

待会,我们在谈正事。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾

Entiendo. Me hubiera gustado volver a verlo.

… 我还想它一眼。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

¡Eh, tú! , ¡Deja de mirar a la bailarina!

“嘿,你,不要舞者了”。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Regresaré a las cebollas que ya se ven mucho mejor.

洋葱,看起来变得更美味了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎,反正他没有勇气她了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Veamos otro ejemplo: " Celia se siente sola" .

我们一个例子:西莉亚感到孤独。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No. Después veré qué puede comer.

“不要了。过后我他想些什么。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No, querido; primero tú y después yo!

“不,不,亲爱的!先看你的,我的!”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero desde cuando loca- licé la Osa Menor no me atreví a mirar hacia otro lado.

我找见小熊星座后,就不敢别的地方。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sacerdote miró a la Virgen, miró la caja forzada y salió de la capilla.

神父凝视着圣母像,被撬开的保险箱,接着走出神殿。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,我们另一个奇法——第一人称复数打招呼:我们怎么

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Antes de todo, si estás en la cama ahora, entonces, deja de ver este video y ve a dormir.

首先,如果你此刻正在床上,那么别视频了,快去睡觉吧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué el verle echar agua a manos, toda de ámbar y de olorosas flores distilada?

往他手上洒的洗手水,都是滤过的香花水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así se fue, aunque todavía le importunaba don Quijote, que le viese siquiera hacer dos locuras.

唐吉诃德还想让桑乔他发点疯,可是桑乔已经走了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había una parte, especialmente al empezar, que no querría que volviese usted a leer.

其中有些话,特别是开头那些话,我实在不愿意你它。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Volveré a mirar y me volverá a parecer que estoy perpendicularmente al árbol.

一次,又会觉得自己垂直于树。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Intento verlo primero con subtítulos y después sin subtítulos o al revés.

我尝试先看有字幕的,然后没有字幕的,或者反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.

“我一下,”玛丽拉说,愿意公平地说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

来替你自己辩护,把件事也异想天开地说是为了维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, si miras más atrás, igual.

而且,如果你往回,也是一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接