有奖纠错
| 划词

Dedicó tantas horas al esbozo como a la pintura misma.

他作草间与

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha habilidad para la pintura.

她有技能。

评价该例句:好评差评指正

Hizo el dibujo en lápiz.

他用铅笔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pinté directamente sobre el techo, que estaba altísimo.

直接在非常高天花板上作画

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dibujaban imágenes extravagantes en la espuma del té, muy parecido al arte del expresso que se vea actualmente.

能够在茶水泡沫中作画,与现在咖啡店在蒸馏咖啡上作画十分相似。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero dibujaba sobre una plancha metálica barnizada y luego la sumergía en ácido.

首先要在一块涂上清漆金属板上作画,然后将其浸泡在酸液中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca dejé de pintar y experimentar con técnicas nuevas, como la litografía.

从未停止过作画和尝试新兴技术,比如平版画。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Ahí, postrada en la cama y gracias a un caballete especial, fue donde Frida empezó a pintar.

就在卧床期间,弗借助一个特殊画架开始作画

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como espectadores nos encontramos con Velázquez pintando, pero no podemos ver su obra.

作为观在画中见正在作画委拉斯开兹,但是不见他画。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Para apoyar a su hija, la madre de Frida, diseñó un caballete especial para pintar en la cama.

为了支持女儿,弗母亲设计了一个特殊画架,用于在床上作画

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más adelante, el arte digital no destruyó la profesión de quienes pintan y dibujan con papel, lápiz y pintura.

而且,数字艺术也并没有摧毁那些用纸、铅笔和颜料作画职业。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pintaba para el rey Felipe IV, y realizó grandes obras como Las Hilanderas o la rendición de Breda.

他为国王菲利佩四世作画,完成了很多伟大作品,比如《纺织女》和《布雷投降》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Allí pinté directamente en las paredes con escenas que expresaban mi tristeza y que mostraban colores oscuros y personajes monstruosos.

在那直接在墙壁上作画,画中场景表现出悲伤,色彩阴暗,人物诡异。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todos los grafiteros que están pintando las paredes.

所有正在墙壁上作画涂鸦艺术家

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Por aquel entonces Goya ya era considerado el retratista de moda y pintaba a la alta burguesía de la época.

当时戈雅已经是风靡肖像画家,为当时上流社会作画

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo recorría en el barco, volvía a su taller y se ponía a pintarla.

他在船上参观了一番,回到自己作坊开始作画

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y yo no creo que lo hizo para sobrevivir, sino para vivir y dejar testimonio.

认为他并非为了生存而作画,而是为了生活和留下见证。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro del Imperio Habsburgo también estaba Flandes, de donde provenía Peter Paul Rubens, que también pintó para la corona española.

哈布斯堡帝国也有佛兰德斯,彼得·保罗·鲁本斯就是这人,他也为西班牙王室作画

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y siguiendo ese impulso, de rodillas y a la luz del fuego, pintaron en un tiempo indefinido, con ocre, carbón y grasas animales, las paredes de su refugio.

在灵感推动下,先祖跪在地上,就着微弱火光,在尚未确定时间用赭石、煤炭和动物脂肪在庇护所墙壁上作画

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sus cuadros más famosos quizá sean Las Hilanderas y Las Meninas. En este último, se ve, en primer plano, a la infanta Margarita de Austria entreteniéndose con sus meninas, y a la izquierda, al mismo Velázquez trabajando en un lienzo.

最著名作品或许就是《纺织女》和《宫廷侍女》。在《宫廷侍女》这幅画中,首先可以到奥地利郡主玛格丽塔和她侍女嬉闹,在左边可以到在画布上作画委拉斯开兹本人。

评价该例句:好评差评指正
马德探店集

Y es posible que cuando él pinta en San Antonio de la Florida tuviese en mente estos frescos de San Antonio los Alemanes, porque hay al fondo una barandilla que es reproducida por Goya, en San Antonio de la Florida.

因此,当他在佛罗圣安东尼教堂作画时,可能心中正想着圣安东尼奥·德·洛斯·阿莱门斯教堂这些壁画,因为在佛罗圣安东尼教堂背景中,有一道栏杆被戈雅复制了下来。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Son unas alfombras bellísimas hechas con aserrín el aserrín que sale de la madera cuando la acierran entonces ese aserrín lo pinta y en las calles hacen alfombras a los a la crucifixión, a la muerte y a la resurrección del señor Jesús.

是用锯末制成美丽地毯, 这些锯末是从木头密封时产生, 然后人用这些锯末作画, 在街道上制作地毯,以纪念主耶稣受难、死亡和复活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接