Después de la clase, vamos a la biblioteca.
下课以们去图书馆。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以,他得出了结论。
Al salir del cine nos fuimos para casa.
从电影院出来以们向家走去。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以发生了。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
主攻地理学因为以要绘制地图。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
去问过以,得到的结果是行上错了别的飞机。
Cuando falleció, mi madre decidió que debía dedicarme a ser una buena esposa.
他去世以 母亲觉得力成为一名好妻子。
Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.
这是个风景如画的地方,着以还会来的。
Esto es sólo un esbozo, el tema lo redondearé después.
这只是一个梗概,这题目的文章以把它写好。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以避免这样的冲突。
Estoy muy cansado después del trabajo.
工作完以很累。
Después de su liberación, prosiguió su actividad política.
他获得释放以继续从事政治活动。
Se mejoró tras tomar aquel medicamento.
吃了药以他好多了。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以再继续审议这一问题。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求以继续推行这样的程序。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨论问题的平台将以决定。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育以的专门工作培训为一年。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
不幸的是,从那以情况越来越糟。
El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决定草案题为“推迟到以审议的问题”。
Confía que en el futuro los informes reflejen más fielmente la situación.
他希望以的报告能够更准确地反映情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你的名字叫小千。
Jamás volveré a salir en un bote sin sal o limones.
以后不带盐或酸橙,我绝对不再乘船了。"
Después del almuerzo, Yo solía ir a jugar con mis amigos.
吃过午饭以后,我常和我的朋友们去玩。
Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.
我很难过因为我不知道长大以后做什么。
Em, yo diría que exactamente mucho tiempo.
确切的说是很久以后。
¡Esperamos a partir de ahora poder publicar videos más seguido!
希望以后我们多发视频!
Parece estos arrebatos de genio me dan nuevas energías.
一生气以后精神都来了。
Y después del gran frío, el tiempo empieza a mejorar.
大寒以后,天气逐渐暖和了。
Dentro de una semana, plántalas con la parte cortada hacia abajo.
一周以后 将切口向下种好。
Desde el día del accidente fue la primera noche.
这可是出事以后的头一。
Después de 15 minutos mis papas ya están suaves.
15分钟以后,土豆已经软了。
Espero que lo hayáis disfrutado y nos vemos prontito. Un beso.
希望你们喜欢,以后见。亲亲。
Después de medianoche se precipitó un aguacero torrencial.
半夜以后,大雨倾盆而下。
De ahí en adelante no podía dormir.
在那以后就不安心睡觉了。
Cuando acabes con el arroz, pon la lavadora.
米洗好了以后 顺便把衣服收一下。
A las ocho. Después de vestirse y asearse, toman el desayuno. Luego van al trabajo.
八点起床,穿戴梳妆以后,吃早餐。然后去上。
La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.
希望你以后也开始不理会贝伦。
Desde entonces, casi he perdido el gusto por ellas.
从那以后,我就不怎么喜欢它们了。
No jugamos a las Barbies desde que teníamos cinco.
我们五岁以后就没玩过芭比娃娃了。
Y cuando termines, vamos con la kettle de 40 kilos.
做完以后,我们换成40千克的哑铃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释