有奖纠错
| 划词

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际主义援助是及时迅速

评价该例句:好评差评指正

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲主义危机有关几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效更可预见主义应急一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones humanitarias y en materia de seguridad del Acuerdo será nuestra principal preocupación.

《协定》中有关安全主义规定将是我们主要关注重点。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果主义物资运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少主义危机风险。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊主义局势对策。

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las acciones humanitarias deben orientar nuestros esfuerzos.

主义行动原则必须指导我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,主义物资供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Sus informes sistemáticos sobre la situación humanitaria en África son importantes.

他关于非洲大陆主义状况定期报告非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年绝症主义组织。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

主义行动所受影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际主义法律制约。

评价该例句:好评差评指正

Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.

不要忘记,美国是古巴获得主义援助唯一最大来源。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意主义当务之急重要性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

主义工作一个共同标准是在冲突中保护平民。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, continuamos apoyando de manera firme y inequívoca los principios fundamentales de la acción humanitaria.

我们还将继续坚决明确地支持主义行动各项关键原则。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.

流离失所者难民,是主义关切另一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

主义结构是否有效仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.

阿塞拜疆支持改革现有主义应急系统努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232月合集

Allí es donde es más difícil es llegar la ayuda humanitaria.

这是更难获得援助地方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供援助任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411月合集

UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.

近东救济工程处谴责一支载有援助车队遭到

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰局势决议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Vamos a conocer algo más sobre su labor humanitaria.

让我们更多地了解工作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.

尽管在任期内存在一些争议,但赢得了组织尊重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼吁立即提供援助,以防止发生严重危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201411月合集

De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,工作资金濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.

正在拨打一份将申请签证移民名单。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

Además, se acordó reducir la presencia militar en Gaza y facilitar la llegada de ayuda humanitaria.

双方还同意减少在加沙军事存在并为援助抵达提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

En Ucrania, la Coordinadora Humanitaria condenó los ataques de este jueves contra instalaciones humanitarias en Jersón.

在乌克兰,协调员谴责周四针对赫尔松设施

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251月合集

El incremento subraya la grave y rápida crisis humanitaria que afecta al país.

这一增长凸显了影响该国严重而迅速危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Por su parte, las agencias humanitarias en el terreno actualizaron la información sobre sus operaciones.

们而言,当地机构更新了有关其行动信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así recuerda la escena Carlos Quesada, uno de los que estaba a cargo de la logística humanitaria.

负责物流员之一卡洛斯·奎萨达这样回忆当时情景。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252月合集

El 47% del llamamiento humanitario mundial del año pasado se financió a través del gobierno de Estados Unidos.

全球呼吁 47% 由美国政府资助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20246月合集

Los líderes internacionales se reúnen en Jordania en una cumbre para impulsar la ayuda humanitaria en Gaza.

国际领导在约旦举行峰会,以加强对加沙援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了灾难程度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Dicho plan se centrará en aumentar rápidamente la ayuda humanitaria de agua y saneamiento y otras ayudas vitales.

该计划将侧重于迅速增加对水和卫生设施以及其重要援助援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estar aquí en Estados Unidos con un o sea parole humanitario, no te permite salir y entrar normalmente, ¿verdad?

你以假释身份来到美国,并不允许您正常进出,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 继续其在也门任务, 联合国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接